第一卷 在学校 71 英语比赛英译汉上

关灯护眼    字体:

上一章 目 录 下一章

【告知书友,时代在变化,免费站点难以长存,手机app多书源站点切换看书大势所趋,站长给你推荐的这个换源APP,听书音色多、换源、找书都好使!】

第一场比赛开始,这场比赛是把英语翻译成汉语。

评委主席杨志宏说:“我们这场比赛主要是考察参赛者对英语单词的理解和掌控。是否能够运用最恰当的语言,表达出所给英文每个单词,每句话和整篇文章最接近本意的翻译。

然后由我们四组评委,做出总结性评价。并给出分数。分数由高到低排列,得分后十名,将会被淘汰。”

杨志宏讲完,主持人对参赛顺序解释说:“比赛是按照报名顺序开始,先是一号选手,以后是二、三、四……。每位选手上台即时翻译。”

郑好与所有参赛者来到台下,排好队,等待上台。

此刻主席台上面的大屏幕已经给出了一篇约有3000个单词的文章。一号参赛者上台。

一号是个扎着马尾,长着大眼睛,高鼻梁,皮肤黝黑的女同学。她自我介绍说是来自A市,名叫沙茉莉。

自我介绍完,她就开始翻译大屏幕所给出的文章。声音清脆,咬字清晰,翻译的很到位。获得台下评委的一致赞同。

对方翻译完以后,评委主席杨志宏说:“沙茉莉同学翻译的很好,给我们带了个好头。希望后面同学踊跃进取,获得好成绩。”

接着是二号,一个胖胖的男孩,大概有些紧张,上台时摔了一跤。

头磕在了水泥台上,顿时血流如注。台下一片惊呼。过来两个服务员把他扶下去找医生包扎。

主持人在旁边说:“一个小小意外,并不影响比赛。同时希望这位二号受伤同学治疗后能继续参加比赛。好,比赛继续进行。下面由三号上台来翻译二号同学的文章。”

三号是个漂亮女生,脸上扑了很多粉,嘴唇涂得的也过于红艳。掩盖了他少女本来应有的活力和青春。

她自我介绍是来自D市的许可然。大屏幕上给出的文章是一篇励志文章。

许可然虽然完整翻译出了全篇文章,表达出了文章所给的本意。

但却有些磕磕巴巴差强人意。缺乏了励志文所应有的豪迈和激情。没有任何催人奋进、励志前行的语感。

评委们仔细记录、打分。接着参赛者一个个上台。

到了15号时,15号是个瘦高个。他大步走到台上,既不自我介绍,也不翻译,看着大屏幕发起呆来。

一分钟后,主持人实在忍不住了说:“请这位同学,自我介绍,然后尽快翻译,我们的时间比较紧张。后面还有七位同学在台下等待。”

15号还是不说话。下面观众已经议论纷纷了。

主持人再次催促说:“我喊到十,如果这位同学还不发言,就意味着自动放弃。”

“一、二……七,”当主持人喊到七时,台上那个比赛的瘦高个终于说话了。

他说:“前面几个选手给出的英文文章最多只有3500个单词,为什么我的最多,有3800个单词,这样太不公平,我要求换题,我要求平等,要求公平。”

众人好笑

,原来这人上台不说话,是在查单词呢?

主持人说:“文章是由电脑随机给出,不可以更换。”

瘦高个选手说:“这样不公平,我要退出比赛。”说完,也不走台阶,直接从台上跳下。引来台下一片惊呼。

十五号选手的不配合,让比赛耽误不少时间。接下来选手们一个个登台,翻译水平有高有低参差不齐。

郑好看着会场内这般多衣着华丽的先生、女士、评委、专家。

看着大厅这金碧辉煌的气派,豪华的装修;看着穿着整齐,忙碌工作的相关人员。

看着演播台上闪烁的灯光,变幻的场景。

他想起了蹬三轮的父亲。想起了被城管撵的东躲西藏的商贩。想起了配件厂失业的那些叔叔阿姨。

想起了推着比山高垃圾,艰难爬坡的徐晓宇父亲。想起了段奶奶破败的长满荒草的屋舍。

不由黯然神伤,心想:“你们这些摄影摄像应该对准的是他们,记录他们,忠实反应他们的苦乐。让更多人知道他们,然后去改变这些人的困难和窘迫。而不是在这里,宣扬什么英语。”

这个时候,有人捅他。郑好看是汤姆。此刻他满头大汗过来,着急的说:“轮到你了,快上台,怎么还在这里发呆呢?”

原来在他愣神的功夫,前面所有选手都已经比赛完毕。

主持人见22号久久不上台,已经开始倒数三了。在主持人数到一时,郑好跑到了演播台上。

所有灯光打在了他身上。台下传来了讥笑声,有人指指点点。

“吆,这是什么西服呀,都到膝盖了,像个裙子。”“脸怎的这么黑呀,像个小丑。那个领带,也太不合适了。”

“哈哈,看他穿的皮鞋,简直就是个拖鞋吗。”

杨志宏看了台上的郑好还有他离奇的打扮,不由恼怒万分。他让人叫来了刚才负责审查的工作人员张燕。

他说:“你们怎么搞得,这可是全省比赛,通过卫星对全国播放,现场还有这么多外国友人,穿成这个样子还能给他赛号吗?”。

张燕说:“可是他……”杨志宏打断她的话,继续训斥说:“让穿成这副乞丐模样的人参加比赛,丢的不仅仅是你我的人,丢的是整个东洲省的脸面,丢的是中国脸面。要你们审查,有什么用?”

张燕十分委屈,眼圈都红了,她争辩说:“比赛手册上说穿西服、穿皮鞋、打领带,可是他符合要求呀。”

杨教授阴沉着脸,现在对方已经站在台上,实时信号已经传遍这九百六十万的国土。一切已经无可挽回。只希望在这场比赛完毕后,让这家伙早早滚蛋,永远消失掉。

演播台下观众指指点点,一片议论声。评委们交头接耳,同样面带不屑与嘲笑。

来自社会代表的评委不停摇头。对台上这个其貌不扬,穿着奇奇怪怪的参赛者抱着无比失望,甚至感觉这场高规格比赛出现了这样的参赛者,大大降低了比赛规格。

郑好自

我介绍说是来自煤城的时候。主持人有意无意的拿郑好开了个玩笑。说:“其实,刚才你上台这么晚,我就猜你来自煤城。看你这身打扮,脸上还这么黑,是不是挖完煤从矿井里刚刚爬上来。”

台下传出一片开心笑声。

郑好郑重其事地说:“我很希望自己是个挖煤人。可惜我只是个学生。不过我身边有很多这样的劳动者,在几百米的矿井下,冒着生命危险,用自己的辛苦和汗水,给大家送来光明和温暖。”

郑好的机智回答,迎来了下面不少掌声。很多人不由对台上这个穿着奇怪,有些搞笑的学生刮目相看。

此刻是直播。有不少市民看电视,通过热线给工作人员打来电话说:“这位学生说的没有错,现在省会清水发电量几乎百分之百是煤炭火力发电。所用煤炭百分之九十以上来自煤城。”

郑好的英语短文是一篇描写风景的文章。他略扫一遍,就明白了大体意思。

给题相当简单,郑好甚至都有些失望,他喜欢科技型文章,喜欢励志型文章。

郑好心中寻思,你评委主席不是说英语简单优美吗,那我就给你来个对比,让你看看这个世界上那种语言才是真正优美而简练的。想及此处,就朗声翻译起来。

郑好翻译是用七言绝句形式,正格平起,首句押韵。翻译的准确而流畅。

翻译的关键首先是英文理解难,东西历史、文化、风俗习惯的不同,所以一句英文看来顺理成章,翻译出来往往却是颠颠倒倒、断断续续,极为别扭。

二是中文表达难,英译汉有时为了要找到一个合适的对等词汇,往往弄得参赛选手头昏眼花,好象在脑子里摸一个开箱子的钥匙,却没有。让在场所有人都跟着感觉疲劳不堪。

郑好却对英汉两种不同语言的特点加以对比、概况和总结,找出了表达规律。

他根本就没有翻译错误,对英语的理解准确而到位。使在场每一个人感觉“嗯,就应该这样翻译。

而他们面前事先给出的,已经翻译好的文章,反而感觉有诸多牵强和斧凿之意。对比郑好翻译,相去何止是千里。

郑好的翻译不仅仅是理解的准确无误,而且用汉语表达的简练通畅且气势不凡。

翻译到悬崖,其中文逼真的表现,让在场诸人犹如身临险崖,战战兢兢。

翻译到瀑布,所有人感到了瀑布的壮观,与水汽扑面而来的潮润感。

对花草和诸多繁茂绿树的汉语翻译,则让人感觉春天已经到来,处处生机盎然,欣欣向荣。

中文平仄押韵的韵律美,让所有人,仿佛是在欣赏一首动听音乐。飘飘然且熏熏然。

郑好翻译完,所有人都沉浸其中,回味无穷。经过良久的平静,人们才回味过来,大厅中响起雷鸣般的掌声。

汤姆更是激动万分,拍手拍的手都肿了。此时他不仅仅是为郑好鼓掌,也是为自己鼓掌。

“这是我的学生。”他自豪地说。这句话引来不少人的侧目。他享受这种他人的异样关注。

【告知书友,时代在变化,免费站点难以长存,手机app多书源站点切换看书大势所趋,站长给你推荐的这个换源APP,听书音色多、换源、找书都好使!】
章节报错

上一章 目 录 加入书签 下一章

热门推荐: 从木叶开始逃亡 我有一剑 从大学讲师到首席院士 我只想安静的做个苟道中人 万相之王 陆地键仙 星汉灿烂 人族镇守使 修罗武神 从长津湖开始
相关推荐:我在漫威五五开唐谋天下日娱之逆流日娱之大胃王声优末世之绝地求生李氏中医馆中医扬名御灵世界御灵新世界神魔圣体