第四章 灵肉之间

关灯护眼    字体:

上一章 目 录 下一章

【告知书友,时代在变化,免费站点难以长存,手机app多书源站点切换看书大势所趋,站长给你推荐的这个换源APP,听书音色多、换源、找书都好使!】

“你这样的指控有什么根据吗?”阿其得谟抢先反驳道,“柏拉图远在雅典发表的对话,你们如何证明与你们的秘传学说有关?”

“我们在雅典的朋友早已经把对话抄录了一份。”领头的声闻家说道,“我们仔细阅读了几遍,毫无疑问,里面大多都是剽窃!”

“请把话说清楚。”亚里士多德作为亲自经历《蒂迈欧》写作过程的助手,自然对这种情况有所准备。此时,他镇定地说道:“各位声称的‘剽窃’,具体是指什么呢?”

“关于宇宙生成和本原的说法,与我们学派内的秘传学说几乎同出一辙。”声闻家们七嘴八舌地说起来,“还有灵魂的比例,这分明就是毕达哥拉斯的教导!”

“如此说来,你们确实读过这篇对话吗?还是你们只是在道听途说?”亚里士多德继续问道,“我可以相信在场的各位,你们是根据此篇对话的内容而非各位的臆想而谈论这些的吗?”

“小子,你未免过于轻视我们了。”领头的人对他怒目而视,“我可以现场拿出这篇对话的抄本,然后我们一句一句地对照,看我们说的有哪些是臆造的?”

“那真是再好不过了。这位……朋友,我似乎还没有听到您的名字。”亚里士多德紧接着说。

“我是克洛同的米洛,是声闻家菲阿刻斯的学生。”他趾高气扬地说道,“我们愿意来到塔兰顿,是因为欣赏阿启泰的诚意,但不是作为他的追随者而来;我们克洛同的学派成员始终是独立的,我们也只认同本学派中的理论。”

“那我就很清楚了。”亚里士多德点点头,“我是来自学园的亚里士多德,那么,就让我来回答你的指控吧。请详细说出你认为《蒂迈欧》中剽窃你们学派的学说。”

“首先,这篇对话的题目就告诉我们,柏拉图是在叙述我们学派的理论。”米洛振振有词的说道,“众所周知,洛克利的蒂迈欧是我们克洛同的学者,他的全部思想都是在我们的团体中获得的;柏拉图将他的观点公之于众,岂不是对我们秘密学说的泄露吗?”

“请先明确这一点,米洛。”亚里士多德不动声色,“在柏拉图的对话中出现的到底是不是那些人物在历史中真实的言论?”他说道,“我们都知道,柏拉图对话中的主要人物一直是苏格拉底,但这些话真的是苏格拉底说过的吗?在雅典流传着很多苏格拉底的对话,而这些对话大多只是借用了他的名字,而非实际记载了他的言论。”

“所以,‘对话’只是一种文体,它如同戏剧,就像阿伽门农和安提戈涅之类,你认为,他们真的像剧作家笔下的台词一样说话吗?而‘苏格拉底式对话’也是同样的,里面的内容大多只是柏拉图的借用,所要表达的仍是他自己的观点。”

“但你不可否认,蒂迈欧口中说出的是我们学派的理论。”米洛紧接着反驳道,“这不是光靠借用名字就可以解释清楚的。”

“那请让我听听那些是克洛同的学派独有,而非柏拉图自己本来就有的理论吧。”亚里士多德淡然道,“越是细致地探索,我们越能看清这一点,不是吗?”

“好吧,那就细致地看吧。”米洛看了一眼周围的同伴,“我们会让你心服口服。”他率先提出责难,“在柏拉图以往的对话中,从来没有提到过宇宙的起源与创造,而这恰恰是我们学派的教导。”

“这个误解十分正常,或许这是你们没有关注柏拉图以往作品的缘故。”亚里士多德笑道,“首先,蒂迈欧这篇对话并不是独立,它与其他的对话连为一体,形成四联剧的形式,这你们发现了吗?”

“我看不出它与柏拉图以前的作品有何关系。”米洛连连摇头,“在我看来,这是他试图发表一篇有关自然和宇宙的学说,但自己没有原创作品,就抄袭他人的结果。”

“请看一下,苏格拉底开头说的这句话:我们昨天讨论了理想中国家的制度。”亚里士多德对原文信手拈来,“那么,理想国家的制度是指的什么呢?当然,是《国家篇》(politeia)。那么,这篇对话就是被安排在《国家篇》之后的,这样,你们还不能看出二者有何关系?”

“你这样说就更坐实了二者毫无关系。”米洛说道,“《国家篇》是讨论理想城邦的形式,而《蒂迈欧》是讲宇宙和灵魂,这怎么是同一主题呢?”

“这是同一主题的继续。”亚里士多德接着回忆着原文,“在《国家篇》中,柏拉图阐述的重点并非城邦政体,而是城邦中的人,即灵魂,这你们注意到了吗?”

“譬如洞穴的比喻。”他接着说道,“讲述城邦中的爱智者见到真理,而后回归洞穴启迪更多的人,这就是教育的必要性。而教育的意义就在于,让灵魂转向存在,转向真理。”

“《蒂迈欧》正是这一主题的继续,所以,一开始‘亚特兰蒂斯’的故事就表明这是从理想的城邦讨论进入了现实的雅典,当然,这是传说中古代的雅典。而后,他们开始讨论宇宙的本性,这正是教育的必要部分——因为宇宙本性与人类灵魂息息相关,所以理解它有助于人正义地生活,不是吗?”

“正因如此,柏拉图才让蒂迈欧担当了主要的发言人,他不仅仅是一位数学家、天文学家,也是一位洛克利城邦的政治家。他在那里有着丰富的治政经验,同时也有着广博的哲学知识。这样的形象才满足了柏拉图赋予教育使命的需要。”

“照你这么说,《蒂迈欧》的主题不是宇宙的创造,而是对人的教育?”米洛轻蔑地笑了一下,“在我看来这是强词夺理。退一步说,就算关于宇宙的理论有着其他目的,就是随意搬用我们学派理论的理由了吗?”

“当你使用‘搬用’这个词时,完全没有想过,理论在新作品中的意义是什么吗?”亚里士多德更加从容了,“我曾经跟随柏拉图学习辩证法,辩证法的一个主要形式,就是将对立的两方面综合起来,形成一个新的认识。因此,辩证式的讨论就不仅仅是个人意见的阐发,而必然包括了对他人意见的批判,这种意见的回顾(endoxa)很常见,如果你们阅读了很多前人著作,就不难发觉这一点吧。”

“可是柏拉图只是在全盘照搬,哪里有什么批判呢?”米洛步步紧逼,“他所说的灵魂的比例,完全是毕达哥拉斯关于音乐和谐的说法,以及灵魂七层圆环的说法,不就是七层天球的照抄吗?”

“请仔细阅读,朋友们!”亚里士多德严肃起来,“我虽然不是你们学派的成员,但也了解一些毕达哥拉斯的说法,或许你们会说那专属于你们克洛同的学派,但无论如何,我从其他数学家那里也学到了一些。”

“毕达哥拉斯所说的和谐音乐律是指八度音阶的比例为二比一,这是因为,两个不同音高的音构成的音程,它们的比必然是二的次方比三的次方。因此,四度音阶就是四比三,五度音阶就是三比二。以此类推,我们可以确定七个音阶,它们的比依次是1,9/8,81/64,729/512,3/2, 27/16,243/128。”

“而《蒂迈欧》中并没有选取这七个比例,在宇宙灵魂的创造中,最终的比是256/243,它不是这七个音阶中的任何一个。如果说划分的方法有相似之处,那是因为灵魂的和谐应该与天体的运行和音乐的韵律是一致的,如果毕达哥拉斯说的是对的,那划分的方法即2的次方与三的次方之比就应该是固定的,但这个幂次却是不同的。”

“同样,七层天球的说法难道是克洛同独有的吗?”亚里士多德转而质问道,“我知道欧多克索导师提出了七层天球的模型,七层天球都以地球为中心转动;而本都人赫拉克利特也有类似的构想,但在他看来,水星和金星应该围绕太阳,而不是大地。”

“这两位都是学园的成员,他们的思想难道来自克洛同吗?他们明明来自塔兰顿。而克洛同的学派一直强调自己与塔兰顿流传学说的不同,难道在这时,你们要承认自己一直以来说声称的并非真相?”

“这……”米洛一时哑然,他不想破坏声闻家一直以来表现出的形象,只好说道,“无论是塔兰顿还是克洛同,都有关于天文的学说,我们的区别在于,声闻家保留了更多源自毕达哥拉斯的亲传学说,比如关于灵魂和伦理的理论,而这正是柏拉图在《蒂迈欧》里窃取的。”

“如果说到灵魂,那就更明显了。”亚里士多德笑道,“即使我不是毕达哥拉斯学派的成员,也知道毕达哥拉斯关于灵魂的教导。他认为灵魂不朽,在不同身体之间轮回转世,是这样吗?”

“这确实是他原初的教导。”米洛承认道,“但更重要的是,我们认为灵魂高于身体,灵魂与身体的结合是一种堕落,而这要求我们必须时刻对灵魂进行净化。柏拉图说人的灵魂会受到身体的污染,导致灵魂的疾病,这正是来自我们的学说。”

“净化这个词,我并不陌生,拜雅典的俄耳甫斯教所赐,我最近获悉了不少关于‘净化’的知识,可惜这些经历并不令人愉快。”亚里士多德不觉苦笑,“而柏拉图说了什么呢?他说灵魂与身体的结合并非来自偶然,而是诸神根据灵魂的各种功能与身体的各项职责制作而成,也就是说,灵魂与身体的结合不仅仅是一种堕落,也是一种必然。”

“因为单纯的灵魂无法行动,无法避开危险和亲近需求,就必须借助一个物质性的东西来承载。”他这样解释道,“这样,身体对灵魂来说就不是一个监狱,而是一个工具,就像人们要渡过大海,不能直接游泳过去,只能借助航船。如此说来,你会认为航船对你的完善性造成了危害吗?不,它反而使得你更加完善了,它使得你做到了原本做不到的事情。”

“你们对《蒂迈欧》的阅读只看到了柏拉图学说的一个侧面,那就是强调灵魂对身体的统治,强调应该按照理智进行行动。但你们却忽略了,按照理智的统治并非单纯的只要灵魂、不要身体,而是需要灵魂和身体的和谐。正如医学家所说的,健康的灵魂只能居住于健康的身体之中。”

“请看一下《蒂迈欧》的后半部分吧,柏拉图用了如此漫长的篇幅讲述人身体的构造和运作,难道只是为了说明它是灵魂的牢狱吗?”亚里士多德指着米洛手中的抄本说道,“柏拉图十分清楚地表达了这一点,身体的变化会造成灵魂的反应,而灵魂的异常也会造成身体的不适,所以,灵魂与身体的和谐相处才是健康的人应该追求的生活。而且,如果我们的身心一切正常,根本不会发生身体阻碍灵魂的这种情况,我们的灵魂会正常地发挥它的理性与激情。”

“毕达哥拉斯的另一个核心学说在于灵魂转世,而《蒂迈欧》中的创造论恰恰说明了,灵魂转世并非如神话一般发生的。尽管柏拉图并未提到灵魂转世的过程,但如果你们读了《国家篇》,就知道他对于这种神话的看法:知识才是灵魂进入来世的关键,它并非只是在不同的身体之间流转。”

“总之,你们所认为是剽窃的内容,实际上都是对毕达哥拉斯学说的批判与发展,而非照搬这种理论。”亚里士多德总结道,“如果你认为这些讨论不是爱智者必需的研究,而只是为了沽名钓誉,那么把一个纯粹的智慧之学看做对某种教条的泄露也就是难免的了。”

“说得好!”一个声音从大门处传来,人们寻声看时,只见一个穿着白色长袍的中年人走入大厅。他来到亚里士多德和米洛中间,朗声说道:“我是阿启泰的学生拉米斯科,让我来解释一下。”他面对米洛等声闻家说道,“在柏拉图公开这篇对话之前,曾将它寄给阿启泰。阿启泰认为这其中不包括任何不宜流传给外人的神秘教义,因此同意柏拉图发表它。我想,如果你们对阿启泰的决定有所异议,应该去找你们的老师菲阿刻斯,然后让他去直接找我的老师面谈。”

“但现在,你们在白塔拦阻阿启泰的客人,大肆攻击,这难道是我们学派所鼓励的?”拉米斯科面色阴沉起来,“在塔兰顿,我们接待的只有朋友,而朋友之间是不会用这种方式交谈的。”

“哼。”米洛显然有些泄气,他心虚地后退了一步,“我不跟你争吵。”他一摆手招呼自己的同伴,“我们走!”

随着声闻家的离开,拉米斯科转向亚里士多德,“学园的客人,你果然是一位思维清晰而且精于言辞的爱智者。”

“请叫我亚里士多德就好。”亚里士多德微笑着说道,“我早就听说您曾经为了营救柏拉图前往叙拉古,请允许我向您表示感谢。”

“这些都是朋友应尽的义务。”拉米斯科看着阿其得谟说道,“请先送客人去住处吧,之后过来找我一趟。”

【告知书友,时代在变化,免费站点难以长存,手机app多书源站点切换看书大势所趋,站长给你推荐的这个换源APP,听书音色多、换源、找书都好使!】
章节报错

上一章 目 录 加入书签 下一章

热门推荐: 星汉灿烂 人族镇守使 陆地键仙 我只想安静的做个苟道中人 我有一剑 从大学讲师到首席院士 万相之王 从长津湖开始 修罗武神 从木叶开始逃亡
相关推荐:倾天武神老婆你矜持点荒岛求生:我的第二人生穿书:从零开始攻略反派大魔王终极追凶危情追凶无限之卡牌大师劲爆锋王都市全能仙尊开局送系统,升级全靠吞