第一百一十八章
能来参加宫廷舞会的一般都是大佬, 但大佬里也有等级之分,简之前当然是做过功课的,不过什么功课也比不上亲眼一见的感觉。
这都是活在历史课本里头的人物啊,如今却活生生的在眼前喝酒聊天跳舞,那滋味,啧啧。
简十分感兴趣, 拉着迈克洛夫特到处逛, 看见一个老头就问他那是谁。
迈克洛夫特记性好得很, 不但一一指给简看, 还能进行扩展, 毕竟在他心里这又不是什么不能说的。
迈克洛夫特和简自己没感觉, 不过像他俩这样不去跳舞还在人群之外游走的年轻人其实挺引人注目的, 迈克洛夫特干脆带着简去多认识一些人。
这不是一个好主意,简还是第一次以已婚的角度感受这个社会对女性的恶意。
在知道他们的身份后,很多人都对简投以鄙视的目光, 仿佛在说:“瞧啊, 又一个以脸蛋上位的乡下丫头, 她可走了运了。”
而看向迈克洛夫特的人则对他暗含同情, 他们在想,“天啊,又一个被漂亮女人迷惑的男人,不过没关系,总有一天他会清醒过来的。”
对此迈克洛夫特和简都十分淡然,反正又没人敢真正说出口, 他们以后跟这些傻逼基本没什么来往,看两眼就看两眼呗。
想用眼神勾引对方好奇心自尊心的人都快把眼睛瞪抽筋了也没得到回应。
就脸皮很厚了。
很快小两口再次与长辈汇合,福尔摩斯夫妇雄赳赳气昂昂带着儿子儿媳妇到处认人。
聪明人一看,得了,人家家长也承认了,他们再瞎掺和那不是白得罪人吗?
然而也有那么几个不聪明的,比如面前这位不知道前缀为何的什么什么伯爵夫人。
这位某伯爵夫人是来推销自己女儿的,她毫无眼色的插入对话,然后滔滔不绝的称赞起自己的女儿来,什么琴棋书画八国语言那是样样精通,娶老婆送嫁妆大礼包哦亲,包邮哦亲。
讲真,如果她只是这么倚老卖老大家也就忍了,可是她在捧自己女儿的同时却偏要强行贬低别人。
一会儿说“我女儿可是请了非常有名的某某钢琴家做老师,他可是轻易请不到的,我还是找了某某夫人(大人物),又托了某某太太(大人物),才请到了他。”
一会儿说“我们去年去巴黎玩的时候,别人还以为我女儿是本地人呢。这就是在大城市住的优势了,要是在乡下地方,有钱也请不到高档次的家庭教师,要是一开始不注重发音的话,那法语基本就白学。”
一会儿说“我女儿的举止优雅动人,就连某某大人都称赞过,福尔摩斯太太你呢?哦,瞧我问的,你们那的家庭都不请礼仪老师的吧,这对你们可没什么用处。”
这位夫人直接点了简的名,简就不客气了,人善被人欺,马善被人骑,这儿并不真的流行“打你左脸还要伸过右脸去挨打”。
于是简一脸崇拜的说:“想做英国人就做英国人,想做法国人就做法国人,天哪,女士,您可真厉害。贵族的淑女教育果然非同凡响,像您这样一把年纪的老太太都还有这种见识,我们乡下人就完全不行了,真希望以后我活到您这么老的时候也能这么厉害。”
这连环刀插得,简直叫人窒息,就连在旁边吃瓜的几位太太都觉得有点喘不上气,感觉好像被刀锋刮到了一样,更不用说直面被插的伯爵夫人,她的脸红得连厚厚的白粉都遮不住了。
这还没完,简天真的疑惑,“不过……有伯爵爵位也能移民法国吗?伯爵先生会不会不方便?”
迈克洛夫特立刻助推了一把,他“小声”的提醒简:“亲爱的,伯爵先生已经过世多年了。”
“我的天哪。”简特别小白花的捂着嘴作吃惊状,她赶紧道歉,“我真是非常抱歉,我太失礼了,夫人。像您这样有地位的夫人肯定心胸宽广,请务必原谅我。”
这时一直站在一旁作柱子的福尔摩斯先生突然补了一刀,“放心吧,我当年有幸结识伯爵,他是个十分亲切大度的人。”
其他人:“……”那位伯爵夫人看上去好像快要吐血了。
冷漠脸.jpg
“哎呀,你可真是,失礼了。”负责扫尾的福尔摩斯太太熟练的露出假装尴尬又不失礼貌的微笑,带着老公儿子儿媳妇溜了。
走着吧,还能听见简挽着福尔摩斯太太说:“哦,天哪,欧也妮,我刚才是不是说错话了,我是不是丢脸了。”福尔摩斯太太慈祥的回答:“没关系别把刚才的事放在心上,我亲爱的,你还年轻,有的是机会学习。”
众人:“……”我们听到了= =
舞会过后的几天进入了一个社交的繁忙期,几天后简坐在餐厅郑重的宣布,他们家必须得再招一个仆人了。
“当然,这由你决定。”迈克洛夫特问,“所以是有什么问题吗?”
“有。”简双手托着下巴,“我在想是雇一个长期的还是雇两个短期的。”
“啊?”迈克洛夫特对家务就比较蒙圈了,“这还需要考虑?”
“当然有必要。”
简就举例说明,比如福尔摩斯家的仆人,包括厨娘,都属于长期工,包吃包住拿工资,而班纳特家以前的马夫艾尔和另一个做粗活的女人就是短工,以前艾尔平时都跟着班纳特先生,而那个女人每天来班纳特家刷地洗碗洗衣服,做完工作就回家。
之前因为疫病的关系,简一直没敢随便找仆人,很多家务都自己和贝丽一起动手,只雇了一个小男孩,每天来帮忙洗洗刷刷。
这些通常都是家庭女主人的工作,以前迈克洛夫特还真没注意过,他转念便明白了其中的利弊,便对简说:“先找两个短工,我会打听一下有没有合适的人选的。”而且他自己也需要一个跑腿的男仆,不然有些外出的事确实不大方便。
这正是简想要的,她提出自己的要求,“女仆可以没有工作经验,但一定要可靠,最好是喜欢厨艺。”她想起小时候在班纳特家吃的那些煮土豆、烤土豆、流着血水的肉排、生菜沙拉、啥调料(包括盐)都不放的肉汤……其实这些才是英国普通人家餐桌正常的样子,像她和福尔摩斯太太这样愿意为了吃而搞事的人真的不多。
迈克洛夫特摸摸下巴,十分赞同的点头,吃惯了家里的各种煎炒煮炸,现在他都不乐意在外头吃饭了。
不想女仆还没找到,迈克洛夫特先带回来个名叫布朗洛的先生。
“布朗洛先生其实是来找你的,简。”迈克洛夫特说。
“找我?”简看向这位老先生。
“是的。”布朗洛先生欠了欠身,问道,“请问你是否认识一位叫奥立弗崔斯特的孩子?”
“奥立弗崔斯特?”简觉得这个名字有点耳熟,但一时又想不起来。布朗洛先生提示,“奥立弗说你曾经在剑桥火车站给他买了一张来伦敦的车票。”
简恍然,“是他啊,可以算知道吧,但我也只见过他那么一次,他是出了什么事吗?”
“他没事,他很好,他现在在我那里,这次知道我来拜访,奥利弗希望我能代他向你表示你当时对他的帮助,如果不是当时你的资助,他还没法来伦敦呢。”布朗洛先生真诚的说,“实际上,我们已经知道了他的身世,他的父亲生前是我的好友。”布朗洛先生将奥利弗的身世向简和迈克洛夫特说了一遍,这可真是出人意料。还真是雾都孤儿啊,简想,然而她早就不记得情节了,只知道是个he。
果然,布朗洛先生向简请求:“我决意让奥利弗得到他应有的,但遗嘱和能证明他身份的信物被人毁了,我需要找到能证明他身份的证人。听说你曾见过奥利弗的那个信物,它是个项链,上面有个挂坠,里面有一副小相,不知你是否还记得它。”
“当然,印象深刻。”简十分干脆的说,“那位女士与奥利弗长得很像,是他的母亲对吗?”
“是的。”布朗洛先生激动的说,“我准备为奥利弗举行一次小型的公证会,如果可以,希望你能到场替他证明。”
简是有些疑惑的,“我恐怕没法证明太多的东西,毕竟我们只见过那么一次。”
“只要证明那样信物是属于奥利弗的就行。”布朗洛先生请求,“我多年来为了完成老朋友的遗愿跑了不少地方寻找奥利弗,我也在伦敦找了你很久,只是我没想到你来伦敦是为了结婚的,我还一直在找一位班纳特小姐呢。”
话都说到这份上了,简觉得答应也没什么关系,“那么那个公证会是在什么时间呢?”
“三天后,福尔摩斯太太。”布朗洛先生知道简答应了,“倍斯特大街35号,就在早上十点。”
“好的,我会和我先生一起到场。”
“当然,谢谢你,福尔摩斯太太,福尔摩斯先生,愿上帝与你们同在。”目的达到,布朗洛先生便告辞离开了。
作者有话要说: 简:我就喜欢你们气得半死却拿我没办法的样子。=w=