红方Caster:威廉·莎士比亚
能力值:
Master:金·拉姆、言峰四郎。
筋力
耐久
敏捷
魔力
幸运
宝具
E E D C++ B C+
职阶技能
技能
等级
说明
阵地建造 C 以魔术师的身份,制造出有利于自己的
阵地。不过他创造出的并不是工房,而是
诞生出故事的“书房”。
道具作成 - 道具作成技能由于『魔力附加』技能而
丧失。
固有技能
技能
等级
说明
魔力附加 A 赋予概念。对他人和他人所拥有的重要
物品,追加强大的机能。基本上是用来强
化Master让其战斗的能力。而他本人则
以观众的身份观赏战斗,还一五一十地打
听Master的心境,让Master火大。
「赤」Caster莎士比亚的技能。亦可
称之为「名文赋予」。以「现在就让吾
辈仔细明白告诉各位这东西有多厉害,请
各位别觉得无聊仔细听好」这样的开场白
起始,念出怒涛般的诗句。透过如「能斩
断世间万物」或「能挡住各种攻击」等字
句增强刀身的锋利度或强固性。但每一种
都需要足以感动读者的文学性表现。
据说只要是名留青史的作家就有相当高
的机率拥有,不论技能或宝具。
若是知名度爆表的莎士比亚,甚至能制
作C~E级的宝具。若是E级宝具,连路上
随便捡颗石头都行;D级则有机会将近代
武器等工业量产品化为宝具;C级宝具则
必须具备对应的灵格,得是足以匹配文豪
词藻形容的武器才行。
以这次的情况来看,升华的是「三池兴
太光世」与元帅身前的配剑,据说是某位
独眼大剑豪爱用的名刀与法国的元帅生前
使用的配剑。因此当然能成为C级宝具。
自我保存 B 自身完全没有战斗能力,相反地只要
Master平安的话,他就能逃过几乎所有
的危机。也就是说,他本人完全不战斗。
但他却尽是喜好一些高风险高回报的战
术。
特殊能力:
在本次圣杯大战中,莎士比亚用他的宝具的能力召唤出了伪从者:吉尔斯·德·莱斯,并用魔力附加技能强化,并将元帅身前所使用的配剑用魔力附加技能强化,使其成为C级宝具。并且给出土的元帅的人皮书施以强化,让人皮书给予元帅魔力强化,让他足以成为一个红方的战斗力来代替莎士比亚战斗。
持有宝具:
国王剧团(The Globe)
等级:C
种类:对人宝具
距离:1~20
最大捕捉:1人
威力小。
由詹姆斯一世所支持的莎士比亚的剧团。出现的演员会自由改变姿态,谋算对象。虽然也可以扮演成对方认识的人物,但是对于具有魔术知识的人,将有机会被尝试抵抗。
开演之刻已至,此处应有雷鸣般的喝彩(First Folio)
等级:B→B+(在让莎士比亚感兴趣并打算为此创作时可升为B+级宝具。)
种类:对人宝具
距离:1~30
最大捕捉:1人
让世界强制遵照剧本上演故事的舞台宝具,拥有等同于固有结界的强制力,在具备一定的条件与外部环境配合下,能令扮演某位角色的演员拥有自身意志,针对目标对象的执着,以其意志侵蚀世界,将其灵魂再现,并移植其原有人格与记忆,以无职阶从者的姿态登场,但作为演员之魂,其身躯外壳仅是脆弱老人的程度。
当然,也可以是对结果进行窜改的书本。能将眼前发生的事象,从头再来一定次数。虽然对那些不管战斗几次都打不过的对手无能为力,但是对那些有可能打倒的对手颇有效。需要咏唱「NON SANZ DROICT(并非无权)」。)
First Folio。「红」Caster莎士比亚的戏剧宝具。虽说是对肉体层面毫无影响的宝具,但对一部份英灵来说是最糟糕的东西。几乎没有没受过创伤的英灵,而对他人这种内心深处的创伤,莎士比亚可以将它硬拉出来并嘲笑,或是彻底的批判使对象内心受挫。越是对自己的肉体有自信就越容易陷入这个宝具之中。能够跨越这个宝具的,只有少数能断言自己的人生纯白无垢的人而已。能够坚信自己毫无悔恨的人屈指可数,若是有人能直面自己的心理创伤的话,或许也能对莎士比亚的批判做出反驳也说不定——
当内心受挫时,会承受名为【失魂落魄】的负面状态。在时效内对任何事物都毫无防备,若没有能自动迎击恶意的宝具会什么事都做不到。
此宝具原来的设定是莎士比亚死后、将这部戏剧整理出版的「最初版」书籍。也就是说,这本书并非莎士比亚亲笔所撰。
人物介绍:
「赤」方的从者,众多黑幕之一。在黑幕中为低阶。毕竟『嗯—,总觉得这位御主有点正经过头好无聊啊—,咦?拯救全世界?那是什么好好玩。我加入我加入!』这样的背叛方式显得太像是年轻人一时冲动的突发性举动。
真实身分是有名的超级文豪,威廉.莎士比亚。事到如今也不需要详细解说了吧,他正是世界上最为人熟知的作家之一。所谓作家系的从者通常都有点怪僻,他当然也是那种人。虽然不具任何战斗能力,但只论强化御主的手段可说是天下第一。似乎御主的性格越奇怪他就越能写出更加凝鍊巧妙的文章。也就是说,强化御主让御主作为Assassin去作战就是他的圣杯战争Style。当然,再怎么强化御主,御主胜过从者的机率仍是微乎其微———但那样的低机率似乎在亚种的圣杯战争也曾成功过一次。
对自己所写的故事非常喜爱,也毫无保留地对笔下的人物注入爱情。但另一方面或许也因此而不擅于表达平庸。附带一提他所认为的「平庸」并非依据容貌或能力。无法下决定的人类、不做选择的人类、保留选项的人类、对于每天都能继续生活下去的这份奇迹不抱任何感动的人类,这才是他所谓的平庸。
虽然重复同一件事很烦但还是要说:他没有任何的战斗能力。但是,由于他的知名度几乎广传到世界各地,虽然他所操纵的「剧团」的幻影完全不会造成实质上的伤害,但做为使对手混乱的魔术可说是最适合的。虽然偶尔也会让同伴陷入混乱。
他最后说的那句话,是平时总是以华丽词藻掩饰话语的他难得说出口的真心话之一。与剧作家相同,莎士比亚作为男演员也非常活跃,所以就算盼望在圣杯战争的大舞台上能作为中心人物活跃也是没办法的事情吧。
与Ruler的相性本来就很差。
在其编写的剧作「亨利六世」中,曾把贞德描写成魔女与妓女。
这是因为15世纪之后可以入手的英文文献中都把贞德描写成如此,加上贞德本来就是多次击败过英国军队的敌国法国的将领,
当时的情势也是英国国民爱国心高涨的时候,为了令剧作吸引到更多的观众,于是贞德的形象就这样在其笔下被丑化了。(未完待续)