女巫的祭祀仪式,都是在有讲究的特殊日子,时间也通常都在晚上,乔治他们这次是肯定看不到了。
不过,麦当娜夫人既然敢于带他们来,自然是有足够把握的,她和木屋里面的驻守女巫熟识,沟通了一阵之后,就开始带着他们参观木屋里的结构和陈设。
大厅里最显眼的位置是一个女巫祭台,其实就是一个核桃木做成的供桌,桌子的中央位置摆着一个动物头骨,骨头上有穿洞。
这应该是她们举行仪式时的道具,大卫小声嘟哝着,从这些头骨就可以看出,这里的女巫是威卡教派。
祭台上还有其它一些看似古怪,却各有用途的东西,比如头发和指甲可以用于施展爱情咒语,琥珀用来抵御疾病,当归是防护咒语,也是传递精神的途径等等。
在其它房间里,看到了各种书籍、标本、魔法物品、月亮圆缺表等等,离开木屋之前,他们还喝到了一杯女巫特制的饮料。
饮料是用接骨木花等植物精心酿制的,口味非常独特,外界几乎不可能见到,大卫喝完后就感叹,有了这杯饮料就算不虚此行。
离开女巫木屋之后,一行人才来到今天旅途的最后一站,昨天晚上热心为他们讲解传说故事,德怀特先生的领地,名字也平平无奇,就叫阿灵顿博物馆。
刚进博物馆的大门,就看到一个指示牌指向西边的地下室,那里面可以喝茶、看珍玩,还有一个卖明信片的柜台。
工作人员通报之后,德怀特先生很是热情的迎了出来,他的身上还穿着昨天的西服,这不奇怪,尽管英国人很讲究衣着,也受到很多人的推崇,但其实他们大多都十分节俭。
一个普通的英国男子一般有两套深色衣服,两三条灰裤子,得到一套好衣服,一般要穿十年八年之久。
在门口寒暄没有几句,德怀特先生又向大家隆重介绍,从博物馆深处走过来的一位女士。
待她走近以后发现,她是一个棕色头发的女郎,年龄看似30多岁,戴着一幅很大的黑色镜框眼镜,给人的印象书卷气十足。
面貌虽不艳丽,却很温柔可爱,尤其是她身上有一种高雅和聪敏的气质,稳重的步履,沉着的姿态,一见面就让人心生好感。
她的名字叫玛丽莎摩根,不是博物馆的工作人员,也不是来参观的游客,而是一位博物馆的捐赠者。
同时,她也是一位来自法国的作家,半年前出版了一本法语侦探小说,据说过不了多少时间,就会有英译本在英国发行。
看得出来她和德怀特先生熟识,关系相当融洽,她不是刚刚才到阿灵顿市,而是已经快两个月了,一直在这里收集素材和寻找灵感,租住在博物馆一位管理人员的家里。
摩根小姐和麦当娜夫人的关系也很亲密,爱屋及乌之下,很快就和劳拉也打成了一片,在她们的引介下,她和乔治说话时依然很礼貌客气。
“乔治先生,我很兴奋和激动,非常荣幸能认识您,我是一个初出茅庐写侦探小说的作家,您是英国最著名的大侦探。我看过您侦破的那几个案件,非常精彩和出人意料,让我衷心敬佩,您是我的偶像,希望以后能有机会和您学习。”
“您太谦虚了,能够认识您我也很荣幸,学习实在谈不上,我们可以一起交流,亲爱的玛丽莎小姐。”
乔治礼貌的客气了几句,注意到她与自己说话时表现出的异常,她的手指有些轻微的颤抖,显示出她的紧张情绪和内心的不安。
乔治表面不露声色,心底着实感觉到一丝窃喜和得意,难道我的名气已经飘洋过海,在异国他乡都有粉丝了,其实英法之间往来密切,最近处只隔着一条30多公里的海峡,但那也是大海不是。
德怀特先生亲自为他们进行讲解,花了不少时间参观博物馆的展品,在他的引导下,乔治等人停留在一个橱窗前。
透过擦得铮亮的玻璃,乔治看到眼前的柜子橱窗里,在红色绒布上面摆着几张信纸。
德怀特先生很兴奋的说道,“这几封书信的来历都很有意思,最后这封信的书写日期最短,他是我们阿灵顿出身的著名作家,史蒂芬詹宁斯写给朋友的。
至今为止,史蒂夫先生一共只出版了5本小说,却全部都登上了年度10大畅销小说宝座,他主要写的是关于社会伦理的悬疑小说,是当代文学家中的中流砥柱。
第二封信写于一个世纪之前,是曾经担任过英国首相的马克思米勒先生,写给他的同胞兄弟的,他也是我们这里出身的人。
最有意思和奇妙的是,他们两个人写这两封信的时候,都还没有真正功成名就,他们那时才大学毕业,刚刚开始他们的职业生涯。
信中的字里行间,充满了对未来的期许,希望达成的目标,朋友之间的互相勉励,回顾起来就更有纪念价值。”
介绍完这两封信的来历,他又指着最右侧的信纸,这个纸张已经有些发黄,明显有不少年头了。
“写这封信的人,就是一个普通人,没有像前面两个人那样功成名就,可以留名于历史,不过它的历史更加古老。
已经有了300年的时间,完整保存下来很不容易,更特殊的是,写信的年代是17世纪,写信的人当时也曾经生活在百老汇村,所以,他在写给朋友的信件中,顺便讲了一些奇闻异事。
描述了当地人关于魔鬼祭坛的一些说法和认识,对于研究那段传说和历史的人来说,自然有着很高的考据价值,这封信,正是玛丽莎摩根小姐捐赠给我们博物馆的。”
乔治凑过去仔细看了一下,上面的字迹很是潦草,内容大概看得懂,就是一封写给朋友的普通信件。
信件的收信人是摩根小姐的先祖,那时他还是一个生活在伦敦的英国人,后来移居法国马赛之后,也没有和英国的朋友们中断联系,所以,这些信件都是用英文书写的。