《揭子兵经》中卷·法部
目略撮言
军之兴也,唯上善任,唯将辑①兵。于材能锋颖之士,结而驭之,练而励之,勒而恤之。较阅能否,兵锐粮足,而后可以启行。迨②相移住,必得所趋,稔③于地利而后可以立阵;能肃、能野、能张、能敛、能顺而发、拒而撼,而后可以逆战。及博则必善于分、更,明于延、速,运乎牵、勾,以迨委、镇,而后可以制胜。然必深图一全人隐己之术也。
【译文】
兴兵作战要想取得预期的成功,君主务必要知人善任,将领要善于团结士兵。对于各类才能卓异的人才,通过加强团结去驾驭他们,用训练去激励他们,既要注意约束又要体恤他们。要衡量部队的作战能力,武器精良、粮食充足,而后才可以采取军事行动。等到部队转移和驻扎都具备适当的条件,就可以全速行进,熟悉地形以后才可以布阵。部队要做到军纪整肃、擅于野战,既能展开,又能收束,能因势利导发动进攻,也能坚守拒敌、猛攻猛打,这样才能与敌接战。等到与敌厮杀的时候,则一定要善于分兵和轮番作战,准确掌握缓战与速战的时机,运用各种牵制敌人和联合友军的手段,还要勇于放弃利益以引诱敌人,同时将领要镇定如若,只有具备了这些条件,才能克敌制胜。不过,将领也一定要深入谋求保全部队、隐藏自己的有效方法。
二十九、兴(1)
凡兴师必分大势之先后缓急以定事,酌彼己之情形利害以施法,总期于守己而制人。或严外以卫内,或固本以扩基,或剪羽以孤势,或擒首以散余,或攻强以震弱,或拒②或交,或剿或抚,或围或守,或远或近,或两者兼行,或专力一法。条而审之,参而酌之,决而定之,而又能委曲③推行,游移待变,则展战而前,可大胜也。
【译文】:
凡是兴兵作战,一定要根据全局和形势的轻重缓急来作出决定,认真考虑敌我双方的战场形势和利弊条件再决定作战方法,总的目的在于保存自己,制服敌人。采取的方法或是在外围严加防守来保卫内部,或是稳固根基来扩展自己的基础,或是除去敌人的党羽来孤立敌人的力量,或是活捉敌人主将来使敌军离散,或是攻击强敌来震撼弱小之敌,或是对敌交战或是讲和,是进剿或是招抚,是包围或是固守,是远袭或是近攻,或二者并用,或是用其中一种方法。对各种作战方法要逐一分析研究,反复对照比较最后再作出决定,同时又能采取间接巧妙的方法贯切实施,保持灵活机动,以待有利的战局变化。如果能做到这样,前进交战,就可大获全胜。
三十、任
上御则掣,下抗则轻。故将以专制而成,分制而异,三之则委②,四之五之,则扰而拂③。毋有监,监必相左也;毋或观,观必妄闻;毋听谗,谗,非忌即间也。故大将在外,有不俟奏请,赠赏诛讨,相机以为进止。将制其将,不以上制将。善将④将⑤者择人专厥⑥任而矣。
【译文】:
君主过多地干涉将领的指挥,就会使他们的指挥权受到限制;将领违抗君主的旨意,就是对君主的不尊重。因此将领权力集中,统一管理,事情才能容易成功。权力一分为二就会发生意见分歧,一分为三就会互相推诿,一分为四和五,就会互相干扰掣肘。对将领不要派人监视他们,监视他们就会生二心;不要时而派人去视察,走马观花的视察就会听到不确实的汇报;不要听信谗言,进谗言的人不是出于嫉妒就是敌人的间谍。因此大将在外,处理问题不必事事请示;奖罚和惩戒,前进和停止,都可以根据情况自己来决定,这样逐级指挥,由将帅去统御将领,而不是由君主直接控制将领。善于驾驭将领的人,只需选择适当的人才,使他拥有专断的职权就够了。
三十一、将
有儒将,有勇将,有敢将,有巧将,有艺将。儒将智,勇将战,敢将胆,巧将制,艺将能。兼无不神,备无不利。
【译文】:
将领可分为懦将、勇将、敢将、巧将、艺将等类型。儒将有智谋,勇将能征善战,敢将胆略过人,巧将善于制敌,艺将身兼数技。一个将领如能同时具备以上这几种素质,就会用兵如神,战无不胜。
三十二、辑(1)
辑睦者,治安之大较②。睦于国,兵鲜③作;睦于境,燧④无惊。不得已而治军,则尤贵睦。君臣睦而后任专,将相睦而后功就,将士睦而后功赏相推,危难相援。是辑睦者治国行军不易之善道也。
【译文】:
团结和睦是治国安邦的大法。举国和睦,叛乱就会很少发生;边境和睦,就没有烽火的惊扰。由于战争危险迫不得已征集治理军队,那么和睦就尤为重要。君臣和睦才能使大将专于职任,将相和睦才能建立功业,将士和睦才能在论功行赏时做到互相推让,在危难时刻能互相救援。因此,和睦是治国治军不可更改的极为重要的原则。
三十三、材
王有股肱②耳目,大将亦必有羽翼赞勷③。故师之用材,等于朝廷。
有智士,若④参谋,亦赞画,亦谋主,任帷幄而决军机,动必咨询。
有勇士,若骁将,亦健将,亦猛将,亦枭将,主决战而备冲突,率众当先。
有亲士,若私将,若手将,若幄将,若牙将,主左右宿卫,宣令握机。
有识士,晓阵宜,知变化,望景气⑤,测云物,验风雨,悉地域,灼敌情,知微察隐,司一军进止。
有文士,穷今古,绎⑥理原,秉仪节,哆⑦谈求,构笺檄,露疏典,亮辞章。
有术士,精时日,相阴幽,探策⑧卜,操回避⑨,炼鸩饵,使权宜可否,利己损敌。
有数士,审国运,逆⑩利厄,射?袭伏,筹饷茭,纪物用,录勋酬,籍卒伍,丈径率,能筹算多寡,略无差脱。
有技士,胆勇敢,敌明辩,持匕首,挟剑锋俾得出入敌垒,相机设巧。
有艺士,度材器,规沟堑,葺损窳?,创神异,颠小大,促远近,更上下,翻轻重,仿古标新,专简饬兵物以全攻守。
此九者之内,有兼才,如智能役勇,勇能行智,及智勇备者。
有通才,若智谋,若勇战,若文、艺、技、术,无有不达者,诚奇杰国士也。
外此则有别材,若戏,若舞,若笑,若骂,若歌,若鸣,若魆?,若掷,若跃,若飞,若图画,若烹饪,若染涂,若假物形,若急足善行,总不可悉名。然凡属技能足给务理纷者,皆必精选厚别,俾得善其所司,而后事无不宜之人,军无不理之事。至于献谋陈策,则罔择人,偶然之见,一得之长,虽以卒徒,必亟上擢。言有进而无拒,不善不加罚,则英雄悉致,此羽林列曜?之象也。
【译文】:
君王有辅佐自己左右的亲信大臣,大将有扶助自己的羽翼助手。因此军队人才的使用,与朝廷大致相同。军队的人才中有智士,或叫参谋,也叫赞画、谋主,主要为大将出谋献策,决定军机大事,为部队行动提供咨询。军队的人才中有勇士,或者称为骁将,也称为健将、猛将、枭将,主要担负与敌军决战,抵御敌人的冲击,率领众人冲锋在前的任务。军队人才中有亲士,或称为私将、手将、幄将、牙将,主要负责保卫大将的人身安全,宣布指示、命令,掌管军事机密等方面的工作。军队的人才中有识士,通晓阵法及其变化,能从日色、云彩等变化预报风雨,熟悉作战地域的地形,透彻地了解敌情,能见微知著,决定全军的前进和停止。军队中有文士,通今博古,深究事理,主持礼仪,能言善辩,能讲解书信檄文,起草奏疏典章,创作优美的辞赋文章。军队中有术士,精通历法、阴阳卜卦,并根据卜算的结果决定部队是否回避,会炼制毒药,还能在适当的时机加以使用,以利己伤敌。军队中有数士,能审察国家的前途命运,预测军事行动是有利还是危险,猜度敌人是否偷袭和伏击,并负责筹集粮饷作战器具,管理军用物质,登记立功受奖情况及士卒的籍贯,测量行军的里程,所做的各种计算,没有多大的差错。军队中有技士,具备剑客一样的技艺,死士一般的勇气,强盗一样善于偷袭的本领,能言善辩,象间谍一样的诡诈,用他出入敌人营垒,相机巧设计谋。军队中有艺士,负责研究武器装备的正确使用,规划沟堑的修筑,修理损坏的武器装备,能创造兵器使用的奇迹,可改变武器装备的大小,射程的远近,攀缘的上下,重量的轻重,在旧兵器上创新,专门选用整治适宜的兵器来增加攻防的威力。在这九种人才之中,有兼才,或是能以智慧把握勇敢,或是勇猛能以智慧作指导,达到智勇双全。有通才、智谋、勇敢、文才、艺术、技能一身兼得,每一样都达到一定的造诣,这是国家难得的奇才。此外还有具备其他专长的人,例如会唱戏、跳舞、滑稽幽默,长于对敌叫骂,会唱歌,口技,能夜行,投掷跨越,腾跳,绘画,做菜煮饭,精于涂饰伪装,示敌于假形,行走极为迅速,如此等等,不可一一列举。但其能力只要足以完成即定的任务并能从纷乱的事情中理出头绪来,都必须精心选拔分别给予重用,使他们人尽其才。这样各种事情就没有不适宜的人,军中就没有治理不好的事。对那些主动出谋献策的人,就不要计较他的出身地位,即使是偶尔有所见解,有一技之长,尽管是士卒,一定要立即提升。大家纷纷献策而不被拒绝,提出不被采纳的意见也不处罚,那么天下的英雄就会纷纷归顺,从而出现人才济济,众星簇拥的兴旺景象。
三十四、能
天之生人,气聚中虚①则智,气散四肢则朴②。朴者多力,智者多弱,智勇兼备者,世不可数。故能过百人者,长百人;能过千人者,长千人;越千则成军矣。能应一面之机,能当一面之锋,乃足以长军。军有时而孤,遣将必求可独任。故善用才者,偏裨③皆大将也。
【译文】:
上天生人,如果气聚集于心,这个人就聪明,气散在四肢,此人就质朴。质朴的人有力气,聪明的人多半身体虚弱,智勇双全的人世间少有。因此,能力超过百人的,可以让他统率百人;能力超过千人的,可以让他统率千人;人数超过一千就成为一军了。如果能正确处置一些情况,能抵挡一面敌人,就足以统率一军。军队有时可能处于孤立无缓的境地,派遣将领一定要求有独立作战的能力。因此,善于用才的人,从中下层军官中都可以发现大将。
三十五、锋
自天、地、风、云、龙、虎、鸟、蛇而外,更立九军。所以厚别分植,为阵①之锋。一曰亲军,乃里壮家丁,护卫大将者也;一曰愤军,乃复仇赎法,愿驱前列者也;一曰水军,能出没波涛,覆荡舟楫;一曰火军,能飞镖滚雷,远致敌阵;一曰弓弩军,能伏窝挽强,万羽齐发,制敌百步之外;一曰冲军,力撼山岳,气叱旌旗,于以撄②大敌,冒强寇;一曰骑车,骁勇异伦,飞驰两阵之间,追击远极绝之地;一曰车军,材力③敏捷,进犯矢石,退遏奔驰,列之使敌不得进;一曰游军,巡视机警,便宜护应,合军举动皆系④之。而中有猱升,狼下⑤,蛇行,鼠伏,缒险,通远,逾城,穿幕⑥之属。九者亲游护于中军,余每分余隅。分则各御,合则并出,可伸可缩,使一阵之间,血脉联络,惟籍此为贯通也。
【译文】:
军队除了编代号为天、地、风、云、龙、虎、鸟、蛇等部分外,还应该再组建九支部队。根据他们的各自特点和不同情况,编成各具特色的精锐部队,使他们成为军阵的前锋。(这九支部队)一是亲军,由本乡和强壮的家丁组成,以保卫大将的人身安全;二是愤军,由为报chou和奖功赎罪的人组成,情愿率先冲锋陷阵;三是水军,能出入在波涛之中,用以倾覆敌人的战船,拨辑划浆遁行;四是火军, 能使用飞镖滚雷,从远处打击敌阵;五是弓弩军,能力挽强弓,万箭齐发,可制敌在百步之外;六是冲军,冲向敌阵可力撼山岳,高昂的士气可使旌旗抖动,用以迎战优势、凶猛的敌人;七是骑军,勇猛无比,能策马奔杀于两阵之间,追击敌人敢于深入到深远、危险的地方;八是车军,机动迅速,进攻不避敌人的箭石,退却时可阻拦敌骑兵的追击,车列于敌前,使敌人不能前进;九是游军,在部队的周围机警地巡视搜索,以保障部队的安全,有情况全军即可及时对敌采取行动。其中还可招募一些身怀特技的人。例如,象猴子一样善于攀缘,象狼一样善于辨别方向,象蛇一样来无影去无踪,象老鼠一样在敌营内潜伏,能从险要的高处缒堕下,能到遥远的地方送信,能翻越城墙,能穿过茫茫的沙漠。这九军之中的亲军和游军要负责护卫中军,其余各军分别部署在战阵的八个方位。分散时各自抵御敌人,聚合时就集中出击,可以随时伸展又可以随时收缩,使全阵象血脉一样互相联络,并依靠九军贯通起来。
三十六、结(1)
三军众矣,能使一之于吾者,非徒威令之行,有以结之也。而结必协其好:智者展之,勇者任之,有欲者遂之,不屈者植之;泄其愤惋,复其仇仇。见疮痍②如身受,行罪戮如不忍,有功者虽小必录,得力者赐于非常,所获则均,从役厚恤,抚众推诚,克敌寡杀。诚若是,岂惟三军之士应麾③而转,将天下皆望羽至矣。敌其空哉!
【译文】:
三军士兵众多,要使他们却像一个人一样听从指挥者的指挥,这不能只靠严厉的惩罚,而且还要有组织、团结他们的正确方法。要想团结他们一定要尊重他们的愿望:聪明的人要能让他们充分发挥的才智,勇敢的要让他们担当适宜的任务,有个人欲望的要尽量满足他们,受到迫害而不屈服的人要帮助他们报仇雪恨。见到士卒生疮就像长在自己身上一样难忍,对触犯军法士兵处斩刑表现出一种忍痛割爱,好像于心不忍的样子,作战功劳虽小也要记载,战绩突出的要给予特别的奖赏,缴获战利品应平均分配,对服役的人的家属要给予优厚的待遇,安抚众人要推心置腹,打击敌人要尽力减少伤亡。如将领真能做到这样,岂止三军将士听从调遣,天下的人都将闻风而至了。这样,敌人的阵营就空虚了。
三十七、驭(1)
人以拂气生,才以怒②气结。苟行兵必求不变者而后用,天下有几?兵非善事,所利之才即为害之才。勇者必狠,武者必杀,智者必诈,谋者必忍③。兵不能遣勇武智谋之人,即不能遣狠杀诈忍之人;不用狠杀诈忍之人,则又无勇武智谋之人。故善驭者,使其能而去其凶,收其益而杜其损,则天下无非无才也。仇可招也,寇可抚也,盗贼可举,而果敢轻法,而夷狄④远人,皆可使也。
【译文】:
人的生命和才能是由气的猛烈冲突而形成的,如果行军打仗一定要任用没有性格变化的人,天下能有几个?战争不是慈善的事,对作战有用之才,往往也是有害之才。如勇敢的人一定凶狠,武艺高超的人必须嗜杀,聪明的人势必狡诈,善谋的人肯定会忍耐,隐藏企图。作战不能不用上述勇、武、智、谋之人,也就不能不用狠、杀、诈、忍之人;相反,不用狠、杀、诈、忍之人,也就没有勇、武、智、谋之人。因此,善于统驭的人,要能利用他们的长处而不让有害的一面发挥作用,能从他们身上得到好处又要杜绝他们的危害,(如果做到这样)那么天下就没有不可用之才。为此,在一定的条件下,对来投奔的仇人要能容纳,贼寇可以招抚,盗贼可以举用,甚至对见义勇为的触犯了王法的,以及少数民族、边远地方的人,都可以为我所用。
三十八、练
意起而力委谢者,气衰也;力余而心畏沮者,胆丧也。气衰胆丧,智勇竭而不可用。故贵立势以练气,经胜以练胆,布心以练情,一教以练阵艺。三军练,彼此互乘,前后叠丽①,动则具动,静则具静。
【译文】:
萌发与人决斗的念头但力量过早地枯萎了,是由于心气衰弱;力量有余但心里畏惧沮丧,是因为胆量丧失。气衰胆丧,才智和勇气也会随之枯竭而失去作用。因此,要善于造成有利的态势来锻炼士气,以经历胜利来锻炼胆量,通过开诚布公来增进感情,经练习来熟练布阵的动作要领。三军经过反复的训练,彼此就会互相协调,前后便能互相依恃,行动即可步调一致,停止就能整齐划一。
三十九、励
励士原不一法,而予谓,名加则刚勇者奋,利诱则忍毅者奋,迫之以势,陷之以危,诡之以术,则柔弱者亦奋。将能恩威毕胁,所策皆获,则三军之士,彪飞龙蹲,遇敌可克。而又立势佐威,盈节护气,虽败不损其锐,虽危不震其心,则又无人无时而不奋也。
【译文】:
激励士气本来就不止一种方法,但我认为,有荣耀激励就会使刚强勇敢的人振作,用物质引诱就能使坚毅的人奋起,用形势逼迫,使其陷于危险的境地,并辅之以欺骗的手段,那么胆小力弱的人也精神抖擻。将帅治军能恩威并施,筹划的计谋每次都能取道预期的胜利,那么三军在作战时的勃勃生气,就会象跃起的虎,蟠伏的龙一样,能制伏遇到的任何敌人。如果再能造成有利的态势以增加军威,保持士气的充盈饱满,即使败退也不会损失精锐,即使处于危险的境地也不会动摇军心,这样,任何人在任何时候都会奋起作战了。
四十、勒(1)
勒马者必以羁②靮③,勒兵者必以法令。故胜天下者不驰法。然恩重乃可施法④,罚行而后威济,是以善用兵者准得失为功罪,详斗奔以恤伤。戮一人而人皆威,杀数众而众咸⑤服,诛怯斩败,而士益奋,号令严肃,犯法不贷⑥,止如岳,动如崩,故所战必克。决不以濡忍⑦为恩,使士轻其法,致贻丧败也。
【译文】:
驾驭马匹,一定要用马笼头和缰绳,管理军队,一定要用法令。所以,无敌于天下的军队不会使军法废弛。但对下面重施恩惠才实施惩罚,惩罚能够施行才能树立威严。为此,善于用兵的人要根据作战中的成败来论功定罪,察明是战斗受伤还是奔逃受伤再进行抚恤。杀一人要使他人受到震动,斩数人要使全军心服,严惩贪生怕死和失职战败的人,士卒就会更加振奋,号令就能得到严格地执行,触犯法令的就得不到宽容,部队停止就静如山岳,行动起来势如山崩,这样一定能战无不胜。作为将帅,决不用宽恕纵容来希图取得下面的信任,而使他们漠视法纪,以至留下失败的隐患。
四十一、恤(1)
尝有绝代英雄,方露端倪,辄为行间混陷,亦有染于卒伍,勋业未建,或为刑辟②所汲③,可胜浩叹!天之生才甚难,苟负其质而不见用,则将投敌而为我抗,此为大将者在所必恤④。恤者:平日虚怀咨访,毋使不偶⑤。至于阵中军兵,披霜宿野,带甲悬刀,饥搏风战,伤于体而不言苦,经于难而不敢告劳。苟轻弃其命,非惟不利于军,亦且不利于将。故善用兵者,不使陷于敌,以擅肆戮也⑥。
【译文】:
世间曾经有一些盖世英雄,刚刚崭露头角,就被敌人的反奸计陷害,也有的混杂于士卒之中,尚末建立功业,就被斩于刑法之下,实在令人不胜感叹。上天降下有才能的人本来就难得,如果他身怀奇才而不得布道重用,就会投奔敌方与我方对抗,因此,做大将的人要体恤他们。体恤的方法有:平时虚心向他们咨询走访,不要让他们感到怀才不遇。至于作战中的士卒,风餐露宿,睡觉时还身穿铠甲带着刀剑,在饥饿时仍要与敌搏斗,在恶劣的天气下作战,受了伤也不叫苦,历经危难也不说辛劳。如果轻易抛弃他们的生命,不但不利于军队,而且对将领本人也不利。因此,善于用兵的人,要使自己不被敌人战败,就不能随意滥杀下属。
四十二、较
较器不如较艺,较艺不如较数,较数不如较形与势,较形与势不如较将之智能。智能胜而势不胜者,智能胜;势胜而形不胜者,势胜;形胜而数不胜者,形胜;形与数胜而艺器窳①者,形数胜。我胜乎至胜,彼胜乎小胜,敌虽有几长,无难克也。
【译文】:
较量兵器不如较量技艺,较量技艺不如较量数量,较量数量不如较量形与势,较量形与势不如较量将帅的智慧。将帅的智慧高敌一筹,尽管战势劣于对方,智慧高的一方就能取胜;战势较优而力量较弱,战势占优势的一方就能取胜;力量较强而数量不及对方,力量占优势的一方就能取胜;力量与数量都占优势,即使技艺生疏,兵器粗劣,也能获胜。如果能在各种作战要素的对比中做到我有全胜的把握,对手只有小胜的可能,即使敌人有一些优势,也不难战胜它。
四十三、锐
养威贵素,观变贵谋。两军相薄①,大呼陷阵而破其胆者,惟锐而已矣。众不敢发而发之者,锐也;敌众蜂来,以寡赴之者,锐也;出没敌中,往来冲击者,锐也;为骁为健,为勇鸷②猛烈者,将锐也;如风如雨,如山崩岳摇者,军锐也;将突而进,军涌而冲者,军、将皆锐也。徒锐者蹶③,不锐者衰。智而能调,发而能收,则锐不穷。
【译文】:
培养军威贵在平时训练,观察战局的变化贵在智谋高超。两军迫近,高呼杀声冲入敌阵震破敌胆,靠的全是锐气。众人都不敢向敌人发起攻击而那些敢于英勇进击的,是有锐气的表现;优势的敌人蜂拥而来,敢于以劣势兵力去迎击敌人,是有锐气的表现;在敌阵中出没,往来冲击,是有锐气的表现;勇猛矫捷,如鹰击长空,是将军锐利的表现;行动似急风骤雨,地动山摇,是军队有锐气的表现;大将率先冲入敌阵,部队随着汹涌冲杀,是军队和大将都有锐气的表现。军队作战仅靠锐气会受挫折,没有锐气战斗力就会衰弱。只有智谋周全,能发能收,锐气才不会穷尽。
四十四、粮
筹粮之法,大约岁计者宜屯,月计者宜运,日计者宜流①。行千里则运流兼,转徙无常则运流兼,迫急不及铛②煮则用干糇③,若夫因粮于敌,与无而示有,虚而示盈,及运道阻截,困守围中,索百物为饲,间可救一时,非可长恃者。民之天,兵之命,必谋之者不竭,运之者必继,护之者维周,用之者常节。
【译文】:
筹划粮食的方法,一般说为常年打算的,宜于屯田;为几个月打算的,宜于运送;为几天打算的,宜就地筹集。为远行千里部队提供补给,就要采取运输和就地筹集相结合的办法;部队转战无常也应采用运输与就地筹集相结合的办法。时间紧迫来不及埋锅煮饭就食用干粮。至于夺取敌人的粮食,或粮食没有了还假装有,粮食很少了还假装有很多,以及粮道断绝,部队被围困,不得不寻找一切可以吃的东西充饥,都只能解救一时的危急,不是长久可靠的方法。粮食是人民生活的重要必须品,是军队的命根子,筹划的人必须不断地想办法,运输的人必须源源运送,保护的人一定要维护周到,食用的人必须经常节约。
四十五、住
住军必后高前下,向阳背阴,养生处实①,水火无虑,运接不阻,进可以战,退可以守,有草泽流泉,通达樵牧者,则住。然物数不全,方域各异,故暂止惟择军宜,久拒必任地势。
【译文】:
军队驻扎的地方一般是后高前低,向阳背阴;物质充实,便于生活;没有被水淹和火烧的忧虑,前后运送接应应没有阻碍,进可以战,退可以守,四周有牧草水泽和流动的泉水,便于砍柴放牧。如果具备这些条件,便可前往驻扎。但上述条件不可能样样具备,况且各个地区自然环境也不不尽相同。因此,部队如果是暂驻只要相对适宜就可以了,但如果是长期拒守,就一定要认真选择非常有利的地势。
四十六、行
行军非易事也。行险有伏可虑,济川惟决是忧,昼起恐其暴①来,夜止虞②彼虚扰,易断绝者贯联,难疾速者卷进。一节不防,则失在疏。必先绘其地形以观大势,复寻土著之人,以为前导,一山一水,必尽知之,而后可以行军。
【译文】:
行军不是一件容易的事。行经地势险要的地方有中埋伏的担心,渡河时有敌人在上游决堤的忧虑,白天出发恐怕敌人突然袭击,晚上驻扎要提防敌人作势骚扰。在容易被截断的地方要加强部队的前后联系,难以迅速通过的地方要迂回绕行。(在行军时)有一个环节防备不周,就会因疏忽可能导致失败。(在行军前)一定要先绘出地形图,借以了解当地的宏观形势,还要寻找当地人作向导在前面带路,对途中的一山一水,一定力求详细透彻地了解,之后才能行军。
四十七、移
军无定居,亦无定去,但相机而行。春宜草木,枯燥则移;夏宜泉泽,雨濡则移;伏于林翳①,风甚则移,有便则投,可虞则移;有利则止,无获则移;敌脆则止,敌坚则移;此强彼弱则移,此缓彼急则移,此难彼易则移。
【译文】:
部队没有固定的驻地,也没有一定的去向,只是根据情况而决定其行动。春天适宜靠近草木,草木一枯黄就要转移;夏天适宜靠近山泉水泽,雨水过多住地潮湿就要转移;部队潜伏在草木茂盛的地方,刮起大风时就要转移;安全便利的地方就前去,有危险顾虑的地方就转移;有利可图就停留,无利可图就转移;敌人脆弱就停留,敌人坚强就转移;这里敌人强大,那里敌人弱小,就向弱小处转移;这里情况缓和,那里情况紧急,就向紧急处转移;这里活动困难,那里活动容易,就向容易处转移。
四十八、趋
师贵徐行,以养力也。惟乘人不备,及利于急击,当倍道以趋。昼趋则偃旗息鼓,夜趋则卷甲衔枚①。趋一日者力疲,经昼夜者神惫。一日以趋,兼百数十里;昼夜以趋,兼二三百里。兼近者绝不成行阵难毕至;兼远者弃大军而进,故众师远乎其后也。人不及食,马不及息。劳而寡及,非恃我之精坚,敌之摧②丧,与地形山川之洞悉,敢出于此乎?故非全利而远害,慎勿以趋为幸也。
【译文】:
军队行军贵在以正常速度行走,以保持部队的体力。只有在乘敌不备,以及对敌迅猛攻击有利时,才应以加倍的速度急行军。白天急行军要偃旗息鼓,晚上则要收起铠甲,口中衔枚,以防发出声响。急行军一天身体就会疲劳,一天一夜精神就会疲惫不堪。急行军一天,可行一百几十里路;昼夜兼程,可行二三百里路。行军距离近,部队容易造成前后断绝,队形混乱,部队难以全部到达;行军距离远,(轻兵)要脱离大部队急进。因此,大部队就将远远地落在后面。(在急行军中)人来不及吃饭,马也得不到休息,部队非常疲劳并且只有少部队到达,如果不是依我军精锐坚强,敌人受挫衰败颓丧,以及我对地形的透彻了解,怎么敢这样做呢?因此,除非有百利而无一害,决不轻率地急行军以图侥幸。
四十九、地
凡进师克敌,必先相①敌地之形势。十里有十里之形势,百里有百里之形势,千里有千里之形势。即数里之间,一营一阵,亦有形势。一形势,必有吭②、有背、有左夹右夹、有根基要害。而所恃者必恃山、恃水、恃城、恃壁、恃关隘险阻、草木蓊翳③、道路杂错。克敌者,必审其何路可进,何处可攻,何地可战,何处可袭,何山可伏,何径可诱,何险可据。利骑利步,利短利长,利纵利横。业有成算,而后或扼吭,或抚背,或穿夹,或制根基要害。
恃山则索逾山之法,恃水则索渡水之法。恃城壁关隘、草木道路,则索拔城破垒、越关过隘、焚木除草、稽察道路正歧通合之法。势在外,慎毋轻入,入如鱼之游釜④,难以遗脱;势在内,毋徒绕,绕如虎求圈羊,不可食也。故城非伏难攻,兵非导不进。山川以人为固,苟无人能拒,山川曷足⑤险哉!
【注释】:
①相:详细勘察。
②吭(háng):咽喉。
③蓊翳:草木蓬勃茂盛的样子。
④釜:锅。 ⑤曷足:怎么值得。
【译文】:
凡是挥军去攻击敌人,一定要侦探了解敌人所处的地形情况。(从地形的情况看)十里有十里的地势,百里有百里的地势,千里有千里的地势。即便是方圆数里,一个营盘一道阵势,也都有一定的地形要求。一处地理形势,必定有咽喉,后有靠山,左右有依托,还要有根基要害等。军队作战依靠的地形一定要靠山、依靠河流、依靠城池、依靠堡垒、依靠险要的关口隘路,以及草木茂密的山林地,错综复杂的道路。去进攻敌人,一定要察明哪条路可以前进,哪个地段可以攻击,哪个地域适合野战,哪个地方便于偷袭,哪座山可以设伏,哪条路适宜引诱敌人,哪个险要的地形可用于据守。还要看(在这个地形上)是利于骑兵作战还是步兵作战,是适于用短兵器还是长兵器,是利于纵向进攻还是利于摆向推进。经过分析比较,考虑成熟以后,或是控制咽喉要地,或是抄袭敌人的背后,或是穿插夹击,或是扼制关键要害地形。
如果敌人倚仗的是山,就要寻找逾越山岭的方法;敌人倚仗的是水,就要寻求渡水的方法;如果敌人倚仗城池、堡垒和关隘以及草木道路,就要寻找拔城破垒,斩关夺隘,清除草木,以及勘察道路曲折、分合、走向的方法。敌人把主力部署在外围,一般不要轻率进入了,如果进入了,就象游动在锅里的鱼难以逃脱;敌把主力集中在中间,不要徒劳地敌周围绕来绕去,就象老虎围着羊圈转,无论怎样绕也吃不到羊。因此,守城的敌人不归降就难以攻取,军队没有� �导便不能前进。山川靠人来守才谈得上坚固,否则,山川有什么险可言呢?
五十、利
兵之动也,必度益国家,济苍生,重威能。苟得不偿失即非善利者矣。行远保无虞①乎?出险保无害乎?疾趋保无蹶乎?冲阵保无陷乎?战胜保无损乎?退而不失地,则退也;避而有所全,则避也。北有所诱,降有所谋,委有所取,弃有所收,则北也,降也,委也,弃也。行兵用智,须用其利
【译文】:
军队有作战行动,一定要考虑对国家是否有利,对百姓有没有好处,能不能增加军队的威势。如果得不偿失,就算不上是善于追求利益的人。(为此,军队指挥员要考虑)远征能否确保没有忧患?处在险地能否确保没有危害?急行军能否确保战斗力不受挫?冲入敌阵能否确保不陷入敌人的重围?战胜敌人能否确保不受大损失?如果撤退而不至于丧失土地,那就撤退;如果避战能保全一些实力,那就不妨躲避;如果逃跑是为了诱敌,投降是为了用计,丢掉是为了获取,放弃是为了收复的话,那么也不妨佯败、诈降、暂时丢弃一些局部利益。总之,指挥作战运用智谋,必须考虑对我是否有利。
五十一、阵
言阵者数十家,余尽扫而尽括之。形象人字,名曰人阵。顺之为人,逆之为人,进之为人,退之为人。聚则共一人,散则各为一人,一人为一阵,千万人生乎一阵,千万人合乎一阵,千万人动乎一人。锐在前而重在后,锋为触而游①为周。其中分阴阳虚实,当受卸②冲,为翼伏③吐纳④,动静翕⑤张。斗不可乱,进必相依,不依则危,人自不乱,乱亦随整,人自能依。人必依人,又何可乱?高高下下随乎势,长短广狭变于形,人阵神然哉!
【译文】:
兵家谈阵法的有数十家,我将它们全部浏览后加以概括,创立一种阵形。这种阵形象个人字,名叫人阵。它从正面看是人字,反面看是人字,前进是个人字,撤退也是人字。聚集起来是一个人字,分散开来又成为各个单独的人;一个人成为一个阵,千万个人又组成一个阵,千万个小阵又组合成一个大阵,千万个人行动起来又象一个人一样协调一致。(这种阵)精锐的前锋部署在前面,主力在后面。前锋作为阵的触角,机动兵力在阵的四周巡游。阵中部署分为阴阳虚实,有抵挡、承受、退却、冲击的力量部署,能够自如地布列阵势、围攻、拒敌、行动、静止,或是收缩扩张。与敌交战时队形不能乱,前进一定要相互依靠,不相互依靠就会发生危险。人人都能主动的保持队形不混乱,队形乱了可以随时调整,使人与人恢复协同;如果人与人都配合协同,又怎么能乱呢?阵形能灵活地随地势的高低起伏和宽阔狭小的变化而变化,人阵真是神奇啊!
五十二、肃
号令一发三军震慑,鼓进金止,炮起铃食,飒①奋麾驰。雨不避舍,热不释甲,劳不弃械,见难不退,遇利不取,陷城不妄杀,有功不骄伐②,趋③行不闻声,冲之不动,震之不惊,掩④之不奔,截之不分,是为肃。
【译文】:
号令只要一发出,就能够震慑三军,听到击鼓就进攻,听到鸣锣就收兵,炮声一响就奋起,铃声一响就开饭,见到旌旗挥动就奋勇疾驰。下雨不进民舍躲避,天热不解铠甲,疲劳不丢弃武器,碰到危难不退缩,遇到利益不擅取,攻陷城池不滥杀无辜,有功而不骄横炫耀,急行军而听不到声音,敌人冲击而巍然不动,受到震动不惊慌失措,遭遇突然袭击不溃逃,遭到载击不离散,这就叫治军整肃。
五十三、野
整者,兵法也,碍于法则有机不投。兵法之精,无如野战①:或前或却,或疏或密。其阵如浮云在空,舒卷自如;其行如风中柳絮,随其飘泊。迨其薄,如沙汀磊石,高下任势;及其搏,如万马骤风,尽力奔腾。敌以法度之,法之所不及备;以奇测之,奇之所不及应;以乱揆②之,乱而不失;驰而非奔,旌旗纷动而不踉跄,人自为危,师自立威。见利而乘,任意为战,此知兵之将所深练而神用③者也。抑④亦难哉!
【注释】:
①野战:不依常法作战。
②揆(kuí): 揣度,估量。
③用:原作“明“,据《兵法圆机》本、天蔚书社本等改。
④抑:虚词,表示轻微转折。
【译文】:
强调严整规范是兵法的一条重要原则,拘泥于兵法就会错过战机。兵法中最精妙地运用莫过于摆脱成法,灵活作战:(部队)时而前进,时而后退,时而分散,时而集中,阵形变化就像空中的浮云一样舒卷自如,行动就像风中的柳絮一样随风飘动。当迫近敌人时,其势如堆在沙滩上高高堆起的石头,有即将崩塌时居高临下的强势;与敌人交锋时,就像万马尽力奔腾,狂风骤然刮起一样。敌人按常法来揣度我的企图,但常法没有这样的情况;想用奇计来算计我,但计谋又赶不上情况的变化;敌人揣测我军混乱了,但我形乱而实不乱;战马来来往往,奔驰而不是奔逃,旌旗纷纷摇动,阵脚却始终不乱,人人都为了打胜仗,每支部队都争相树立自己的威名。见到有利的情况立即乘机利用,不拘成法,任意作战,这是懂军事的将领对部队进行严格的训练,并能灵活地加以运用的结果。但这也是很难做到的啊!
五十四、张
耀能以震敌,恒法也。惟无有者故称,未然者故托,不足者故盈。或设伪以疑之。张我威,夺彼气,出奇以胜,是虚声而致实用也,处弱之善道也。
【译文】:
炫耀威力来震慑敌人,这是常用的方法。明明没有却故意宣称有,不打算行动的时候,就要故意装着要行动的样子;力量不足却故意显示力量有余,或者是故布假象迷, 惑敌人。长自己的威风,灭敌人的志气,出奇以制胜,这是以虚张声势来收到实际的效用,也是军队居于劣势地位时运用的一种好方法。
五十五、敛
卑其礼者,颓①敌之高也;靡其旌者,敌敌之整也;掩其精能者,萎敌之盛锐也;惟敛可以克刚强,惟敛难以刚强克。故将击不扬以养鸷②,欲搏,弭耳③以伸威,小事隐忍以图大,我处其缩以尽彼盈。既舒吾盈,还乘彼缩。
【译文】:
自己在礼节上谦恭卑下,是为了使敌人高涨的士气低落;有意倒下自己的旌旗,是为了扰乱敌人严整的阵容;把我精兵强将掩藏起来,是为了削弱敌人旺盛的锐气。只有收敛锐气才能制伏刚强的敌人,也只有收敛锐气才能不被刚强的敌人所打败。因此,将要攻击敌人,事先不应张扬,以便向敌发起突然猛烈的攻击;打算与敌拼搏先示弱,以便更好地发挥自己的战斗威力。在小事上忍耐是为了图谋大事成功,我方主动退让,是为了耗尽敌人高涨的士气。等到我方士气舒展充实以后,还要趁敌盛极而衰时击败它。
五十六、顺
大凡逆之愈坚者,不如顺以导瑕①,敌欲进,羸②柔示弱以致之进;敌欲退,解散开生以纵之退;敌倚强,远锋固守以观其骄;敌仗威,虚恭图实以俟其惰。致而掩之,纵而擒之,骄而乘之,惰而收之。
【注释】:
①瑕:玉上的斑点,比喻缺点和错误。
②羸(léi):原作“赢”,据《清经世文编》本、天蔚书社本等改。意为疲惫衰弱。
【译文】:
凡是越是硬攻就越顽强抵抗的敌人,不如顺着它的企图,引导它发生错误。敌人企图前进,就故意作出软弱的样子引诱它前进;敌人企图撤退,就故意撤去围兵开放生路,纵使它后退;敌人仗恃它的强大,就避开它的锋芒固守不出,以滋长其骄傲;敌人仗恃它的声威,就假意退让而暗中准备实力,以等待它的松懈。敌人被诱前进了,就发动突袭;放纵敌人撤退后,再一举擒获;敌人的骄气滋长了,就乘机打击它;敌人松懈麻痹了,就趁机收拾它。
五十七、发
制人于危难,扼人于深绝,诱人于伏内,张机投阱,必度其不可脱而后发。盖早发敌逸,犹迟发失时①。故善用兵者,制人于无可逸。
【注释】:
①时:原作“明”,据《清经世文编》本、天蔚书社本、《兵法圆机》本等改。
【译文】:
在敌人危难的时候制服它,在敌人处于绝地的时候消灭它。把敌人引诱进入到我的伏击圈内,安设机关,布置陷阱,必须料定敌人无法逃脱而后才发动攻击。因为动手早了敌人会跑掉,就像动手迟了丧失时机一样。所以,善于用兵的人,要在敌人无处可逃的时候制伏它。
五十八、拒
战而难胜则拒,战而欲静则拒。凭城以拒,所恃者非城;坚壁以拒,所恃者非壁;披山以拒,阻水以拒,所恃者非山与水。必思夫能安能危、可暂可久,静则谋焉,动则利焉。
【译文】:
与敌交战难以取胜就要防守,打算暂时停战也要防守。依托城池来防守,所依靠的并不只是城池;凭借坚固的壁垒来防守,所依靠的并不只是壁垒;占据高山防守,以水阻隔防守,所依靠的也不只是山和水。在防守时,一定要考虑既能应付一般情况,又能应付复杂危急的情况;既能短期御敌,又能长期固守。战局平静时要认真筹划作战方案,行动开始后要可确保处于有利的地位。
五十九、撼
凡军之可撼者,非伤天行,即陷地难,及疏于人谋。无是数者而欲撼之,非惟无益,亦且致损。故大将临敌,犯可撼,戒不可撼,若故为可撼以致人之撼之,而展其撼者,则又善于撼敌者也。
【译文】:
凡是可以打败的敌人,不是遇到不利的天候,就是陷入危险的地形,或者在计划方面考虑不周。没有以上这几种情况而想打败它,不但得不到好处,反而会招致损失。所以军队在进攻敌人时,要攻击那些可以打败的敌人,不要攻击那些不可能打败的敌人。如果故意装着失败的样子来引诱敌人进攻,从而创造条件打败敌人,那就更是善于打败敌人的能手了。
六十、战
逆战数百端。众、寡、分、合、进、退、遇、搏、乘、迭、翼、缓、速、大、小、久、暂、追、拒、缀②、遏,谐于法。 骑、步、驻、队、营、阵、垒、行、锋、随、坚、散、严、制、禁、令、教、试、尝、比、水、火、舟、车、筏、梁,协于正。昼、夜,寒、暑,风、雨,云、雾,晨、暮,星、月,电、冰、雪、因于时。山、谷、川、泽、原、峡,远、近,险、仰、深、林、丛、泥、坎、邃、巷、衢、逾、沙、石、洞、寨、塞,宜于地。至展计则谋:心、扬、应、饵、诱、虚、伪、声、约、袭,伏、挑、搦③、抄、掠、关④、构⑤、嫁、左、截、邀、蹑、踵、驱、卸⑥。握奇则自:牵、变、避、隐、层、装、物、神、邪、攒⑦、返、魃、混、野、狼、尘、烟、炬、耀、蔽、裸、空、飞,甚则不、无、冲、涌、挤、排、贯、刺、掩、蹂、夹、绕、围、裹、蹙,压、狠、暴,连、毗、慑、摧、恋、酣、并、陷,而施勇。再甚则饥、疲、苍、困、孤、逼、降、破、欺、擒、愤、怒,苦、激、强、血、死、鏖、猝、惊、奔、殿、接、救,以经危。 精器善技,展战弃夷,亶⑧为名将。
【注释】:
①战:作战、交战。其内涵很广。此处主要是讲战法。
②缀:据作者的另一著作《战书》,“缀者,兵势地势两盛,使敌不敢过,如崤函”。指在战势和地理条件上都占有优势。
③ 搦(nuò):挑惹。
④关:两两相关,配合作战。
⑤构:构衅,挑拨离间,从中渔利。
⑥卸:据《战书》:“敌用冲锋冲入,未可锋利,势宜卸裂,各锋紧守,毋令得战,使其猛过气衰,深入我军,而以众锋攒之,可无返甲,凡用猛战至者,皆以此法胜。”意为避敌锋芒,待敌人势头衰落再发起进攻。
⑦攒():聚在一起。这里指对弱小的敌人四面环攻。
⑧亶(dǎn):诚然,实在。
【译文】:
作战的情况有数百种。以众击寡,以寡敌众,分散兵力,集中兵力,前进,后退,近遭遇,搏杀,利用战机,轮番攻击,击敌翼侧,延缓作战,速决作战,全部兵力投入的大战,动用部分兵力的小战,持久战,短时战,追击,防守,占有地利人和,遏守敌人的必经之地,以上这些都有相应的兵法原则。骑兵战,步兵战,驻守阻截,分队迎战,安营,布阵,筑垒,行军,确定前锋,后卫,集中,分散,治军严格,有节制,禁能止,令能行,组织教练,考试,演习,比武,以及水战,火战,船战,车战,使用大木伐,在桥上作战等等,这些都是正规的作战方式。昼战,夜战,寒战,暑战,风战,雨战,云战,雾战,晨战,暮战,星战,月战,黑战,以及趁着雷电、利用冰冻,在雪地里作战,这是利用天时。利用山、谷、河、水泽、平原、狭地、远地、近地、险地、高山、凹地、树林、灌木丛、泥沼、坑坎、岩洞、街道、交通枢纽、可翻越的地形、沙漠、石砾之地、山洞、荆棘丛生和阻塞之地等作战,这是因地制宜。至于施展计谋韬略,则有谋略战,攻心战,威慑战,应和战,设饵,诱地,虚扰,示伪,用声响,约期会战,偷袭,伏击,挑战,抄袭,掳掠,互相配合,挑拨离间,嫁祸于人,出敌不意,以及阻击,断截,尾随,追踪,驱使民众,卸去敌人冲锋的势头,等等。用奇的战法有:防止自相残杀,牵制敌人,变换打法 ,避实击虚,隐真示假,层叠布置,乔装冒充,假神欺敌(借用敌军的迷信思想)制造神灵显圣,门鬼作邪,钻敌空隙,反手制敌,装妖弄怪,混水摸鱼,野战,浪战,以及用飞尘、烟火、火把、光亮迷惑敌人来作战,依靠隐蔽手段,轻装上阵,利用上下空间距离,远距离打击等等。甚至还有布战,物战,冲击,涌动,挤压,排斥,穿插,突破,掩袭,践踏,夹击,环绕,围攻,裹挟,紧逼,压迫,恨打,猛攻,连兵作战,比邻而战,威慑,摧毁,恋战,酣战,并力,围困等等施展勇力的手段。更进一步还有饥战,疲战,伤战,困战,孤战,逼战,败战,降战,欺战,擒战,愤战,怒战,苦战,激战,强战,血战,死战,鏖战,猝战,惊战,奔战,殿后战,接应战,救援战,等危险的情形。部队有精良的武器,娴熟的技艺,转敌于全国任何地方都能作战,这才称得上真正的名将。
六十一、博
百法皆先着,惟战则相搏,当思搏法,此临时着也。敌强宜用抽卸;敌均宜用常抄;敌弱宜用冲蹂;蒙首介①骑,步勇挨之,往返击杀,使敌无完队则蹂也。以我之强当其弱,以我之弱当其强,而令强者先发,左右分抄,是谓刚弱取胜。预立断截开分,使敌突则纳,敌冲则裂,卸彼势而全我力,伏锋以裹之,所谓强弩之末也。要皆相敌以用,然未战必备其猝来,战退以虞其掩至,而且北必紧旌,使敌不敢遽②迫;胜必严追,使伏不得突乘。能如是,而后进可不败,退可不死,与三军周旋,于风驰电薄间,无不得其胜着也。锐而暇,静而整,慎旃③。
【注释】:
①介:铠甲。
②遽(jù):疾速、仓促。
③旃(zhān):相当于“之”或“之焉”。
【译文】:
各种方略是战前的部署,唯独战斗是两军的短兵相接,必须考虑搏杀的方法,这是临场应对的招数。如果敌人强大,宜采用分散敌人兵力的方法;如果敌我力量相当时,宜采取正面抵挡、两翼包抄的战术;如果敌人弱小,宜采取猛打猛冲践踏敌人的招数;遇到全身锐甲的重装骑兵时,由勇敢的步兵靠近它,来回地冲杀,破坏敌人的战斗队形使其互相践踏。有时,还可以用我的强兵对付敌人的弱兵,用我弱兵抵挡敌人的强兵,并且让我的强兵先发起攻击,对敌人采取两翼包抄,这就是前面说的攻弱取胜的方法。预先作好分割敌人的部署,敌人突击就让它进来,敌人冲锋就将其割裂,使敌人的力量受到削弱,我的力量得到保全,最后用预备队将敌包围歼灭,这就是所说使敌成为强弩之末的方法。但这些方法都要求在弄清敌情的前提才能采用,未与敌交战时一定要防备敌人的突然袭击;(准备)撤退时要预料到敌人会乘机进袭,在败退的时候要保持旌旗的严整,使敌人不敢靠近我;战胜之后追击溃逃之敌一定要保持队形的严整,使敌人掩护撤退的优兵不敢冒然攻击我。如果能做到这样,那么进攻就不会失败,败退也不至覆没,这都是得益于临机制胜的方法。(为此)要使将士士气旺盛而且从容不迫,静肃而且严整,这些都应该格外的注意啊!
六十二、分
兵重则滞而不神,兵轻则便而多利。重而能分,其利伊倍。营而分之,以防袭也;阵而分之,以备冲也;行而分之,恐有断截;战而分之,恐有抄击。倍则可分以乘虚,均则可分以出奇,寡则可分以生变。兵不重交,勇不远攫,器不隔施。合兵以壮威,分兵以制胜。统数十万之师而无壅溃者,分法得也。
【译文】:
部队太大就会行动迟缓而不灵活,部队较小就有行动轻便的好处。部队大而能进行适当的发散配置,它的好处自然加倍。宿营时要分散布置,是为了防止敌人袭击;布阵时分散部署,是为了防备敌人冲击;行军时分别行动,是担心被敌人隔断截击;作战时要分别部署,是恐怕敌人包抄夹击。在力量倍于敌人时,分开使用可以乘敌人之虚;兵力相等时,分开使用就可以出奇制胜;敌众我寡时,分兵可以造成有利于我的事态变化。部队不要拥挤在一起和敌人交锋,勇力不可远距离发挥,兵器难以隔着障碍使用。集中兵力来壮大声威,分开部署去制胜敌人。统率几十万大军而不至于发生堵塞溃乱的现象,是由于分兵得当的缘故。
六十三、更
武不可黩。连师境上,屡境不息,能使师不疲者,惟有更法。我一战而人数应,误逸为劳;人数战而我数休,反劳为逸。逸则可作,劳则可败。不竭一国之力以供军,不竭一军之力以供战,败可无虞,胜亦不扰。
译文
武力不可滥用。与敌人相恃于敌境,屡战不息,却能让部队不疲劳,唯一的方法是采用轮番更换作战。我军攻一次而使敌人数次应战,就把安逸的敌人变为疲劳;敌人连战数次而我军得到数次休整,就把疲劳的我军转化为安逸。安逸的就可以使用,疲劳的就可能打败。不用耗尽国家的财力来养兵,不用耗尽全军的力量来打仗。这样,打了败仗,也没有忧虑,打了胜仗,也不会损失过多。
六十四、延
势有不可即战者,在能用延。敌锋甚锐,少俟其怠;敌来甚众,少俟其解;征调未至,必待其集;新附未洽,必待其孚;计谋未就,必待其确;时未可战,姑勿与战,亦善计也。故为将者,务观乎彼己之势。岂可以贪逞摧激而莽然一战哉!
【译文】:
形势有不宜于立即决战的,就要善于使用拖延的手段。敌人士气旺盛,就暂时等它懈怠下来;敌人集中优势兵力进犯,就暂时等它分散开来;我军征调还未完成,必须等待集结完毕;新归附的力量还不能协调一致,必须等待互相信任;计划还未考虑成熟,必须等待确定无疑;时机不宜决战,暂时不打也是好办法。所以,做将领的人,必须审察敌我形势,怎么能在决战问题上贪功逞能打卤鲁莽之战呢?
六十五、速
势已成,机已至,人已集,而犹迁延迟缓者,此隳①军也。士将怠,时将失,国将困,而拥兵境上,不即决战者,此迷军也。有智而迟,人将先计;见而不决,人将先发;发而不敏,人将先收。难得者时,易失者机,迅而行之,速哉!
【注释】:
①隳:(huì):毁坏。
【译文】:
形势已经造成,时机已经来到,兵力已经集结,而仍然拖延迟缓的,这是毁坏全军的做法。士气将要懈怠,时机将要失去,国家将要面临困难,拥兵边境上却不立即与敌人作战的,这是迷惑军队的做法。虽然有智谋却迟疑不定,敌人就要抢先施计;发现机会而犹豫不决,敌人就会先发制我;我虽先发但行动敏捷,敌人就会抢先获利。难得的是时间,易失的是机会,行动要迅速,迅速啊!
六十六、牵
甚矣哉!敌之不能猝胜者,惟有用牵法也。牵其前则不能越,牵其后则莫敢出。敌强而孤,则牵其首尾,使之疲于奔趋;敌狈而倚,则牵其中交,使之不得相应。大而广,众而散,则时此时彼,使之合则艰于聚,分则薄于守,我乃并军一向,可克也。
【译文】:
对于不能迅速打败的敌人,只有用牵制的办法来对付它。从前面牵制使它不能进展,从后面牵制使它不敢前出。敌人强大而孤立无援,就从首尾两端进行牵制,使它疲于奔命;敌人狼狈不堪但还能互相依赖,就从中间进行牵制,使它们不能彼此策应;敌人强大而战线长,兵力多而分散则应时此时彼地袭击它。使得敌人想要会合却难以集中,想分兵又防守薄弱,然后,我集中力量去攻击敌人的一点,就可以取胜了。
六十七、勾
勾敌之信以为通,勾敌之勇以为应。与国勾之为声援,四裔勾之助攻击。胜天下者用天下,未闻己力之独恃也。抑勾乃险策,用则必防其中变。究竟恩足以结之,力足以制之,乃可以勾。
【译文】:
争取敌人的亲信为我通风报信,争取敌人的勇士做我的内应。联合友好的国家为我声援,联合四周邻国助我作战。能称雄天下的人必定善于利用天下的力量,没有听说单靠自己的力量而成功的。可是联合的策略具有危险性,,使用时一定要防备中途发生变故。毕竟要恩惠足以结交对方,力量足以控制对方,才可以和它联合。
六十八、委
委物以乱之,委人以动之,委垒塞土地以骄之。有宜用委者,多恋无成,不忍无功。
【译文】:
有意扔掉一些作战物质使敌人发生混乱,用一些人作诱饵来调动敌人,放弃一些壁垒、土地使地敌人产生轻我之心。遇到适宜使用“委”的情况时,贪恋太多就不会有成功,不忍心也无法成功。
六十九、镇
夫将,志也;三军,气也。气易动而难制,在制于将之镇。镇矣,惊骇可定也,反仄①可安也,百万众可却灭也。志正而谋一,气发而勇倍,动罔②不臧③。
【译文】:
将领靠的是顽强的意志,部队靠的是高昂的士气。人的情绪容易波动因而难以控制,要想使士兵的情绪稳定,全在于将领的镇定控制。镇定,惊恐的情绪可以平静,动荡的局势可以安定,敌人就算有百万之众都可以消灭。将领意志坚定,谋略明确,士气就会更加奋发,而且勇气倍增,这样,采取军事行动没有不成功的。
七十、胜
凡胜者,有以勇胜,有以智胜,有以德胜,有以屡胜,有以一胜。胜勇必以智,胜智必以德,胜道务祈修。善胜者不务数胜而务全胜,务为保胜。若觊①小利,徒挑敌之怒,坚敌之心,骄我军之气而轻进,隳②我军之志而解纽③,是为不胜。
【注释】:
①觊(jì):希望得到。
②隳(hui):毁坏。
③解纽:失去维系作用,指纲纪涣散。
【译文】:
凡是获得作战胜利的有多种情况,有的以勇敢取胜,有的以智谋取胜,有的以德行取胜,有的以多次战斗取胜,也有的以一次战斗就取胜。要战胜勇敢的对手,一定要用智谋。要战胜有智谋的对手,一定要用德行,要战胜有德行的对手,一定要修行比对方更高尚的德行。善于打胜仗的人,不只把眼光盯在几次局部的胜利上,而是致力于全面的胜利,竭尽全力确保有把握的胜利。如果图眼前的丁点利益,徒劳去挑动激怒敌人,促使敌人的团结,使我军产生骄傲轻敌之心而轻兵冒进,瓦解我军的战斗意志而动摇根本,这是不能取胜的。
七十一、全
天德务生,边事务杀。顾体天德者,知杀以安民,非害民;兵以除残,非为残。于是作不攻自拔以全城,致妄戮之戒以全民,奋不杀之武以全军。毋徼①功,毋歆②利,毋逞欲,毋藉到威。城陷不惊,郊市若故。无之而非全,则无之而非生矣。
【注释】:
①徼:通“邀”。求,取。
②歆(xīn):歆羡,羡慕。
【译文】:
上天的恩德在于“生”,战争的特性却是杀戮。顾念上天恩德的人,知道杀恶人是为了安抚人民,而不是害人民;战争是用来铲除残暴,而不是为了施行残暴。因此攻城力求不攻自破以保全城市,严禁滥杀无辜以保全城内百姓,鼓励采用不战而屈人之兵的方法来保全全军。(为做到这些)要能不急于求取战功,不贪利,不纵欲,不凭借残暴来显示自己的威风。城池攻陷后百姓不受惊扰,市场的繁华依然如故。不能做到这些不能算是全,不能做到全就不能说是有惜悯生命之心。
七十二、隐
大将行军,须多慎著,固已言周谨矣!然对垒克敌,率军驭将,事多不测。系一军进止者,当表①异以为士卒先;系举阵存亡者,当计安以为三军恃。且行不知所起,止不知所伏,显象示人而稠众莫识,刀剑森列之中,享藏身之固者,大将有隐道也。
【译文】:
大将统兵打仗必须多多谨慎持重地考虑,这一点已在“周”、“谨”两条中论述过了。但要在两军对垒地形势下击败敌人,统率全军,驾驭将领,经常会出现许多意想不到的情况。因此,关系一支部队进止地将领,应当勇特殊标记做士卒地先导;关系到全阵安危存亡地将领,应当筹划自己地安全,以作三军的依靠。行动时别人不知他从哪里来,休息时别人不知他藏身何处,在人前现身,众人面却不能认出他,在刀剑林立中,却能安全的隐蔽自己,这是因为大将掌握了有效的隐蔽方法。
【《揭子兵经》中经】