遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如燬。虽则如燬,父母孔迩。
人人都说《诗经》好,她自然是好的,不然如何经历了如此长的历史河流也没有被堙灭。这里的每一首诗,应该都是当年人人传诵的歌谣。撇开她的艺术性不说,就只当是了解一下那个年代的民风民俗也应该读一读。
这首诗是什么意思众说纷纭,是妻子思念丈夫,还是汝水一带庙会时一位少女所作的恋歌,似乎意见颇不统一。
我个人比较认同孙作云先生的认为,是一为少女的恋歌。这样诗的第三节就与一二节和谐一致,而不致显的突如其来、无法解读。
而且以鲂鱼赪尾,也不必牵强的解释是什么焚心似火了,鲂鱼赪尾,少男钟情少女怀春,这是很自然的联想,自然界的任何事物都是一样的,《少年维特的烦恼》,不是喊出了“每个少女都爱怀春,每个少男都爱钟情吗?”这位少女也不能除外。
我很喜欢其中后几句“既见君子,不我遐弃。鲂鱼赪尾,王室如燬。虽则如燬,父母孔迩。”在万人之中找到了自己的心上人,或者是有心来相会的,都给不经意的惊喜,只是碍于礼俗,男女受授不亲的礼节,在父母的面前不便流露,让这位女子很是焦急,怕心上人会误解,活脱脱是一位少女心动不安的心理活动。
那个时候的人似乎不是那样拘泥于繁文缛节,只要是表达了自己的心声,就有生命力,这首诗,用了几个比喻东欧很贴切,比如未见君子,惄如调饥。说自己没见到心上人的时候,心里很慌,就像饿的时候的感觉,这个比喻很生动也很逼真。
这首诗是描写男女杂处、如火如荼的庙会正在进行,而那位春情萌动的少女却因为父母在身边而无可奈何,写的是少女的心理活动。
(二)麟之趾,君主的赞歌
麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮!
常常想,现今都称自己的儿子为麟儿,是否从诗经里化来的。
的确,麒麟做为吉祥的物种,被人喜爱是很正常的。
当时先民们,看见麒麟而感叹心目中的君主,希望君主像麒麟一样仁厚,也是很正常的。
喜欢诗经的这种艺术造型上的精炼,选择材料的准确和精到,不怪乎让后人称赞至今。
他没有一点的多余的赘笔,直接说了麒麟的角、额头、足趾来表达,这是一种特写式的跳跃和反复,十分的简练和准确。
麒麟跟龙和凤一样,不是真实的,是先民们想象中的创造物,据说麒麟有足不踢人,有额不顶人,有角不撞人,故称仁兽。
我想起了孔子的《苛政猛于虎》的文章,可见这古代的人民还是希望自己的君主是仁德的,老百姓最怕的就是想老虎一样的君主,都衷心的希望自己的君主是像麒麟一样仁厚的君子。(未完待续)